Размер шрифта
-
+

Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 19 - стр. 8

.

Повторимо ще раз.

Keepondoingit!


3638. Я не забуду своєї обіцянки. – I won’t forget my promise.

Це заперечне речення в простому майбутньому часі.

Пiдмет + will not = won’t + основне дієслово + …

Повторимо ще раз.

I won’t forget my promise.


3639. Підводячи підсумок, наша зустріч виправдала мої очікування. – To sum up, our meeting lived up to my expectation.

Це стверджувальне речення в простому минулому часі з вступною фразою на початку речення.

Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

Sum up – це фразове дієслово. Перекладається як резюмувати, підсумовувати; узагальнювати; підбивати підсумок.

Live up to … expectations – це стійкий вислiв. Перекладається як виправдовувати чиїсь очікування.

Повторимо ще раз.

To sum up, our meeting lived up to my expectation.


3640. Ми вийдемо, якщо погода проясниться. – We'll go out if the weather clears up.

Цей приклад ілюструє умовний спосіб першого типу.

If/When + речення в простому теперішньому часі → речення в простому майбутньому часі

Зверніть увагу на те, що речення в простому теперішньому часі після if/when, перекладається українською мовою в майбутньому часі.

Перший тип – використовується для того, щоб сказати про реальні майбутні наслідки дотримання або недотримання певної умови.

Зверніть увагу на те, що не має значення, яка частина речення буде першою, а яка – другою. Якщо речення починається з умови if/when, то після неї ставиться кома, а якщо умова стоїть в другій частині речення, то кома перед if/when не потрібна.

Go out – це стійкий вислiв. Перекладається як виходити на вулицю.

Clear up – це фразове дієслово. Перекладається як прояснятися, робити прибирання.

Повторимо ще раз.

We'll go out if the weather clears up.

Частина 183

3641. Мені потрібно перекласти цей текст англійською мовою. – I need to translate this text into English.

Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі.

Пiдмет + основне дієслово (із закінченням -s або -es для третьої особи) + …

У фразі перекладати якоюсь мовою використовується прийменник into.

Повторимо ще раз.

I need to translate this text into English.


3642. Майк сказав, що він впевнений, що Енн і Кейт будуть відмінними провідниками. – Mike said he was sure that Ann and Kate would be excellent guides.

Це приклад непрямої мови.

Пряма мова виглядає так:

Майк сказав: «Я впевнений, що Енн і Кейт будуть відмінними провідниками.» – Mike said, "I am sure that Ann and Kate will be excellent guides."

Перша частина речення не змінюється – Mike said.

Так як у прямій мові використовується простий теперішній час – am і простий майбутній час – will be, то в непрямій мові використовується простий минулий час – was і время Future Indefinite in the Past Tense – would be, відповідно.

Так як у прямій мові використовується займенник I, то в непрямій мові повинен використовуватися займенник he, тому що йдеться про чоловіка.

Докладно перехід прямої мови в непряму мову розглянуто в прикладі №3619.

Say – said – said – це три форми неправильного дієслова – говорити; сказати, вимовляти; висловлювати словами.

Повторимо ще раз.

Mike said he was sure that Ann and Kate would be excellent guides.


3643. Як це вже було згадано. – As it's already been mentioned.

Це стверджувальне речення в пасивному станi в Present Perfect Tense.

Страница 8