Размер шрифта
-
+

Розмовна англійська. Експрес курс. Книга 9 - стр. 3

Це питальне речення у простому минулому часі.

Якщо у питальному реченнi у минулому часi з питальним словом Who – у значенні хто, відсутнiй підмет, що відповідає на запитання хто? – то допоміжне дієслово did не використовується, а використовується основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) без частки to. Не можна запитати Who did laugh at you?

Laugh at – це стійкий вислiв дієслова з прийменником. Перекладається як сміятися над чимось чи кимось.

Повторимо ще раз.

Who laughed at you?


1602. У них буде рівна оплата за рівну працю. – They'll + have + equal pay for equal work.

Це стверджувальне речення у простому майбутньому часі.

Підмет + will + основне дієслово + …

Повторимо ще раз.

They'll have equal pay for equal work.


1603. Я зробив це, щоб заробити більше грошей. – I + did + it to earn more money.

Це стверджувальне речення у простому минулому часі.

Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

Do – did – done – це три форми неправильного дієслова – робити, виконувати.

Повторимо ще раз.

I did it to earn more money.


1604. Я бачу ти вважав за краще не згадувати про це. – I + see + you + preferred + not to mention it.

Це речення ілюструє правило узгодження часів i належить до першої групи.

Правило узгодження часів. Перша група. Коли у головній частині речення присудок є дієсловом у теперішньому чи майбутньому часі, тоді у підрядному реченні використовується будь-який час, який пасує за змістом.

У головній частині речення – дієслово у стверджувальнiй формі простого теперішнього часу – see. У підрядному реченні – дієслово у стверджувальнiй формі простого минулого часу – preferred.

Mention – перекладається як згадувати про когось або про щось, посилатися на когось або щось і не вимагає після себе жодних прийменникiв.

Дієслова, що йдуть один за одним розділяються часткою to.

Повторимо ще раз.

I see you preferred not to mention it.


1605. Я говорив лише англійською мовою. – I + spoke + only English.

Це стверджувальне речення у простому минулому часі.

Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

Speak – spoke – spoken – це три форми неправильного дієслова – говорити; розмовляти.

У фразі говорити якоюсь мовою використовується дієслово speak, після якого не потрібні жодні прийменники та артиклі.

Повторимо ще раз.

I spoke only English.


1606. Бізнесмен відкриє рахунок у банку. – The businessman + will + open + an account with a bank.

Це стверджувальне речення у простому майбутньому часі.

Підмет + will + основне дієслово + …

The businessman – використовується з означеним артиклем, тому що є певним за ситуацією.

Open an account with a bank – це стійкий вислiв. Перекладається як відкривати рахунок у банку.

Повторимо ще раз.

The businessman will open an account with a bank.


1607. Ми подолали різні труднощі. – We + overcame + different difficulties.

Це стверджувальне речення у простому минулому часі.

Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

Overcome – overcame – overcome – це три форми неправильного дієслова – перемогти; подолати.

Different difficulties – зв'язка прикметника з іменником у множині використовується без артикля.

Повторимо ще раз.

Страница 3