Рождество по-эльфийски. Напарники без цензуры - стр. 24
Слух у меня был хороший, нечеловечески тонкий, так что я прекрасно расслышала их диалог
– Вам как обычно, мистер Брандт?
– Как обычно и еще что-нибудь особенное! Мне для эльфийского генерала, сами понимаете, что за личность…
– Вновь отправляетесь в Геро́сс? – с понимающей улыбкой спросила мисс Жизель, доставая из-за прилавка конфеты в дорогих металлических коробках.
– Да-а-а, мой любимый Геросс, служба зовёт… Ну и в приграничном Бэйлино́ре тоже много дел в этот раз.
– Надолго уезжаете?
– Минимум на пару недель. Решил остаться на все рождественские праздники.
Мисс Жизель недоуменно похлопала глазками и глянула на буйную летнюю зелень за окном.
– Рождественские?.. Ах да, как же я забыла, эльфы ведь по старому календарю Рождество отмечают?
– Ну да, в день летнего солнцестояния. Всё у них не как у людей…
Мисс Жизель рассмеялась, кокетливо прикрывая рот ладошкой.
– О, как чудесно! У вас такая интересная жизнь, мистер Брандт! А я вот никогда не была на далеком эльфийском континенте, эх…
Я не удержалась от того, чтобы закатить глаза к потолку. Столько неприкрытой лести и вдохновенного обожания было в этих словах, что я рисковала стошнить сахарной ватой прямо на ближайшую витрину.
– …вы же знаете, как эльфы обожают наш шоколад, – продолжал тем временем Лунтьер.
– Ну еще бы, мои сладости еще никого не оставляли равнодушным! Тогда я посоветую вам…
Хозяйка лавки принялась подробно рассказывать про сладости, предлагать разные варианты, а Лунтьер внимательно слушал и придирчиво разглядывал каждую коробку.
– Геросскому генералу и его свите надобно подарить всё самое лучшее, чтобы не давать ни малейшего повода для проявления неуважения со стороны нашего государства, – приговаривал он при этом, и хозяйка лавки понимающе кивала, в красках расписывая плюсы каждого лакомства.
Сам Лунтьер сегодня был одет в темно-зеленый костюм и мантию с бледно-серебристым растительным узором. Чёрную шляпу-котелок, любимый атрибут искандерских аристократов, Лунтьер положил на прилавок и принялся внимательно разглядывать те коробки конфет и шоколада, которые перед ним выкладывал мисс Жизель.
А я задумчиво смотрела на Лунтьера и думала…
Хм-м-м… Собирается в командировку аж к геросским эльфам, значит? Серьезное дело, общаться с этими товарищами – значит, заниматься делами государственной важности.
Мои губы невольно расплылись в предвкушающей улыбке, потому что в голове созрел план, как эффектно подпортить жизнь этому самоуверенному аристократу.
Глава 5. Испытать судьбу
Пока Лунтьер был увлечен выбором сладостей в подарок для эльфийских чиновников, я юркнула к ближайшему прилавку, благо их в этой большой кондитерской было несколько. И пока я осталась незамеченной для Лунтьера, то обратилась к другому продавцу-консультанту – приятной девушке, блондинке с длинными волосами, тоже собранными в сложную высокую причёску, как и у мисс Жизель. Только платье у этой девушки было гораздо более скромное, и без всякого глубокого декольте, скорее уж наоборот – закрытого типа с высоким горлом. Глядя на блондинку и других ее схоже одетых коллег, даже промелькнула мысль, не специально ли хозяйка кондитерской так своих подчинённых одевает, а то, упаси Пресвятая Мели́я, кто-то ее шикарный бюст переплюнет и перетянет на себя внимание?