Размер шрифта
-
+

Рожденный свободным - стр. 10

Подошел отец Абеке, с опаской поглядывая на леопарда:

– Нам нужно домой.

При таком ливне у Абеке получалось смотреть на него, только прищурившись.

– Ты можешь в это поверить?

– Если честно, не могу, – сказал он сухо.

Все еще злился на нее?

– Благодаря твоей дочери закончилась засуха, – сказала Чинве.

– Похоже, что так.

– И она вызвала леопарда. Возможно, самого великого из леопардов.

Отец задумчиво кивнул:

– Утраченного хранителя Нило. Что это значит, Чинве?

– Не знаю, – проговорила неуверенно Чинве. – Мне нужно посоветоваться с кем-нибудь, кто знает больше.

Отец Абеке рассматривал леопарда.

– Он безопасен?

Чинве пожала плечами:

– Как любое дикое животное. Это ее дух зверя.

Отец смотрел на Абеке, по его бритой голове отчаянно били капли.

– Дождь наверстывает упущенное. Пойдем поскорее.

Абеке в промокшей насквозь разноцветной юбке побежала за отцом, пыталась понять, почему он недоволен.

– Ты разочарован? – осмелилась спросить она.

Не обращая внимания на дождь, он остановился и сжал ее плечи:

– Я растерян. Мне бы радоваться, что ты призвала животное. Но ведь ты вызвала леопарда! Да не обычного, а похожего на нашего легендарного хранителя. Ты всегда была не такой, как все, но это уже слишком! Навлечет этот зверь зло на тебя или принесет добро? А чем это обернется для нас? Я не знаю, что и думать.

Леопард издал негромкий рык, не ужасный и угрожающий, а лишь демонстрирующий неудовольствие. Отец Абеке развернулся и первым пошел к дому. Леопард последовал за ним. Когда они подошли к входной двери, их ждал незнакомец.

На нем были эвранские одежды: сапоги, штаны и роскошная синяя мантия. Лицо чужестранца скрывал капюшон.

Отец Абеке остановился возле него:

– Вы кто такой?

– Меня зовут Зериф, – ответил человек. – Я прибыл издалека. Ваша дочь совершила невозможное, как и было предсказано несколькими неделями ранее Непостижимой Юмарис, мудрейшей из женщин Эрдаса. То, что произошло сегодня, должно изменить мир. Я пришел, чтобы помочь.

– Тогда входите, – ответил отец. – Мое имя – Пожало.

Они втроем вошли в дверь, леопард грациозно последовал за ними.

Соама ждала их дома, она совсем не промокла – дождь едва коснулся ее одежды. Сестра успела добраться домой раньше остальных.

– Все так и есть, – сказала она, с опаской глядя на леопарда, – или это мне снится?

– Разве она не замечательная? – сказала Абеке, надеясь, что это произведет впечатление на сестру.

Самка леопарда быстро обнюхала комнату, затем легла на пол у ног Абеке. Склонившись, девочка погладила влажную шерсть, запах которой совсем не претил девочке.

– Мне страшно, – сказала Соама. Она посмотрела на отца в поисках поддержки. – А она обязательно должна находиться вместе с нами в доме?

– Она принадлежит мне, – тут же ответила Абеке.

Незнакомец опустил капюшон. Это был человек средних лет, с чуть смуглой кожей и аккуратно подстриженной бородой, закрывавшей только низ его подбородка.

– Возможно, я могу помочь. Все это, наверняка, сильно сбивает с толку. Когда ты сегодня проснулась, Абеке, ты, должно быть, и не думала, что сможешь изменить судьбу всего мира.

– Откуда вы, Зериф? – спросил Пожало.

– Такой путешественник, как я, родом ниоткуда и отовсюду, – ответил Зериф.

– Вы из Зеленых Мантий?

Абеке показалось, что незнакомец ведет себя так же уверенно, как они, хоть и одет был по-другому.

Страница 10