Рождённые в горах. Тропа светлячков - стр. 20
– Да, малыш, после светлячков. – Подтвердила Дэлл.
С того дня, как пропал Скутт, Риа и Дэлл каждый день смотрели на светлячков в память о нём. Теперь, с самого рождения, к ним присоединился и Круз. Он не знал отца, не видел его собственными глазами. Он знал его только ушами. Собирал все истории, сказанные о нём, все его подвиги. Только так Круз мог представить себе его.
– Я, пожалуй, пойду. – Сказал Кален. – Мне надо помочь отцу.
– Да, конечно. – Согласилась Дэлл. – Я хочу поблагодарить тебя за то, что помог моей дочери овладеть луком и научил её охоте. Она мечтала об этом с самого детства, а я не могла дать ей этого…
– Не стоит. – Он отмахнулся. – Мне тоже было приятно провести с ней время. Тем более, вы уже дюжину раз благодарили меня. Ещё увидимся!
– До встречи. – Попрощалась Риа.
Парень медленно зашагал прочь к своей избе.
– Риа, не могла бы ты сходить к Эйве и попросить у неё специй для запекания быка? – Попросила Дэлл. – Можешь пригласить её к нам на ужин. Вряд-ли мы сами сможем съесть его. Часть я ещё отнесу в дом Тайвоса. Мы с Рататоск всегда выручали друг друга.
– Конечно, мам. – Ответила Риа. – Сейчас, только возьму сумку.
Риа спустилась на нижний этаж и подошла к своей постели. На ней лежала пустая сумка. Она взяла её, закинула на плечо и отправилась к дому старухи Эйвы.
Дом травницы находился не очень далеко от их избы. Именно поэтому Риа быстро дошла до него. Она прошла через калитку, закрыла её и постучала в дверь. Риа ударила кулаком три раза по привычке. Но уже после первого по руке пошли зелёные струйки, которые, достигнув двери, сразу же исчезли, словно впитались в неё, как вода в землю! Из доски теперь торчал маленький и тоненький сучок. Он вытягивался к Солнцу на глазах. Риа, быстро сориентировавшись, оторвала его от двери и выкинула в траву в тот момент, когда дверь открылась.
За последние пять зим такое с ней происходило часто. Она уже успела привыкнуть к своим странностям и не пугалась, когда такое происходило.
– Добрый вечер, Риа! – поприветствовала Эйва девочку.
– Добрый! – ответила Риа. – Я бы хотела позвать вас на ужин к нам через несколько часов. Вы придёте?
– Конечно. – Согласилась травница. – Сразу после Костра.
– Отлично. – Кивнула Риа. – А, и ещё, чуть не забыла. Мама попросила у вас трав для быка, которого мы и будем есть.
– Никаких проблем, Риа. – Сказала Эйва. – Трав у меня сейчас, хоть отбавляй. А где же вы взяли быка? И советую не испытывать моё терпение, и ничего не таить!
– Так нечего скрывать. Я его сама застрелила. – Призналась Риа. – Это была моя первая охота.
– А ты обгоняешь многих парней. – Заметила Эйва уважительно и закивала самой себе. – Некоторые твои сверстники до сих пор не знают, как правильно держать лук и как укладывать стрелу на тетиву.
– Спасибо. – Поблагодарила Риа. – Мне приятны ваши слова.
Эйва ушла вглубь избы, пригласив Рию. Она быстро нашла пучки трав и, достав по несколько веточек с каждой, вручила их девушке.
– Держи. – Протянула Эйва несколько веток Рие. Они еле помещались в одной руке.
– Спасибо. – Риа приняла травы. – Мы ждём вас.
С этими словами она вышла из уютного дома и, шагая по влажной земле к дому, клала травы в сумку.
– Риа! – её кто-то окликнул.
Она подняла глаза и увидела несущегося к ней Трюггви. Риа невольно улыбнулась.