Рождение императора - стр. 18
– Это колье!
– А? – Целесс обернулась ко мне, не переставая улыбаться.
– Колье! – крикнул я ей на ухо.
– Что колье? – не поняла она. Я мотнул головой.
Крики заглушила музыка. В головах присутствующих (я был уверен, что во всех Объединенных Землях) пронеслась счастливая улыбка Императора, его приветствие и благодарность. Наверное, я что-то пропустил, через треть залы пытаясь мысленно дотянутся до колье Кларисс.
– Андрес… – осекла меня Целесс, и я обернулся. Духота сводила с ума, я казался себе рыбой, выброшенной на берег. – Пойдем на балкон, если хочешь.
Я быстро кивнул и поднялся, но вместо того, чтобы пойти за Целесс, направился к Кларисс.
– Это колье… – проговорил я, краснея. Кларисс обратила на меня сверкающий взгляд и улыбку.
– Андрес! – воскликнул Император. Я был готов провалиться сквозь этот императорский пол. Выудив из себя какие-то поздравления, я улыбался, краснея и бледнея одновременно.
– Дашь? – нашел я единственно слово, оставшееся в памяти. Кларисс засмеялась так звонко, что заложило уши. Я почувствовал руку на плече и обернулся. Это была Целесс.
– Дам, Андрес. Напомни только, – улыбалась наша новая императрица, сегодня абсолютно не похожая на кузнечика.
Целесс тянула куда-то назад, и я сдался.
– Ты неисправим! – ругалась она, когда мы остались одни в сравнительной тишине и прохладе. За перилами в сумерках таился яблоневый сад, где мы провели немало дней в детстве. Я обернулся к подруге.
– Это колье! – сказал я уверенно.
– Ну, пусть, колье! – согласилась она. – Зачем сейчас об этом?
– Ты представляешь, сколько всего там накручено, если простой креацин делает из страшной полукровки полноценную ланитку?
Целесс подняла брови. «Страшная полукровка» – вот что ты думаешь о Кларисс на самом деле – говорили ее смеющиеся глаза. Я и сам засмеялся.
Душно там – невыносимо. Сквозь стекло я наблюдал за пирующей залой. Целесс облокотилась на перила рядом. Я нашел за столом спины мамы с отцом. Целесс пристально наблюдала за мной, и я обернулся:
– Что?
– Ты ненормальный.
Ненавижу это! Терпеть не могу, когда обзывают ненормальным, сумасшедшим, глупым! Я сжал челюсти, промолчав.
– Это свадьба Императора, Андрес, – начала пояснять Целесс. – Люди радуются за них, празднуют, пьют, едят, общаются. Кто-то решает политические вопросы, кто-то подлизывается к старшим. Что делаешь ты? Разбираешь программу летунов над потолком и колье у Кларисс на шее.
Я обернулся к подруге.
– И не смотри на меня так! В чем я не права?
– Я тебя держу, Целесс? Иди, общайся, радуйся и пей! Решай свои вопросы…
Наверно, это прозвучало слишком зло. Целесс отвернулась. Слишком часто мы начали ссориться в последнее время. Мне это не нравилось.
– Я хочу, чтобы это делал ты.
– Я такой, какой есть! – процедил я. – Если тебе не нравится, можешь со мной больше не общаться!
Задержав на секунду взгляд, Целесс опустила глаза. Мне стало стыдно. Но я был прав!
– Как отец съездил в пустыню? – перевела тему подруга. Наверняка она хотела узнать, проговорилась ли Тайрен. Но она узнала бы об этом намного раньше, больше месяца прошло. Значит, она хотела напомнить мне…
Я развернулся к саду, облокачиваясь на высокие перила. Зачем отвечать, если ответ и так известен? Целесс последовала моему примеру, отвернувшись от залы. Я хотел уйти от нее. Вот что. Просто уйти сейчас. Но куда? Она давила на меня всем своим маленьким существом, своим знанием, своей силой. Мы встретились взглядами и одновременно посмотрели в зал.