Размер шрифта
-
+

Романтизация зла - стр. 29

– Кстати, Энт, знакомься, – произнёс Бобби, притянув за плечо девочку, чьи каштановые каштановые каштановые волосы были уложены гелем назад. У неё была точно такая же белая кожа, как и у того трупа, который сейчас лежал у меня в комнате. – Это Патриша Кларк. Дочь английского магната Хантера Кларка. Ты же вроде знаком с ним, да?

– У нас было несколько общих проектов, – ответил я, а сам не отрывал взгляда от гостьи. – Приятно познакомиться, мисс Кларк. Я Энтони.

– Я знаю, кто ты, – произнесла она, ухмыльнулась мне и протянула руку, которую я демонстративно поцеловал. – С днём рождения.

– Спасибо, – кивнул я, затем хлопнул пару раз ладонями и громко добавил: – Прошу всех в дом. Нечего вам мёрзнуть на этом жутком холоде.

Гости были совсем не против, учитывая то, что большинство из них пришли без верхней одежды, стараясь произвести впечатление своими дорогими цепочками на шеях, серьгами в ушах, браслетами и другими аксессуарами, которыми им необходимо было похвастаться перед друг другом.

Швейцар впустил нас в дом, и первым делом, когда мы достигли гостиной, Бобби подбежал к накрытому столу, сходу жадно наливая себе дорогой коньяк. Горничные стояли чуть поодаль на случай, если кому понадобится помощь или же для моментальной уборки.

Зачем же я дружил с Бобби Дэллом, если мне так не нравился любой с ним контакт? Ради личной выгоды. Это была единственная причина, ради которой я искусно притворялся добродушным милым парнем для всех окружавших меня дураков и делал вид, что мне очень нужна вся эта розовая мишура, которую люди обычно называют дружбой. За все свои годы жизни я обучился тому, как и где нужно проявлять те или иные эмоции. В какой ситуации нужно злиться по общепринятым нормам, а где я должен улыбаться и радоваться как последний идиот.

Но какова сладость того удовольствия, что я получал каждый раз, когда тот или иной идиот вёлся на очередную мою ложь! Как верил каждому моему слову без каких-либо сомнений. Правильно. Ведь я Энтони Максвон, сын Джека и Даяны Максвонов, самых влиятельных и богатых людей во всей Великобритании, получивших признание и в Северной Америке, и в Германии, и во Франции, и во множестве других стран. Они были включены в список журнала Форбс, о них говорили везде и всюду. И их сынишка, весь в отца, обязательно унаследует их многомиллиардную компанию, женится на Жаклин Лоусон, понаделает сыновей, которые в свою очередь унаследуют бизнес от него самого.

Возможно, так и будет. Возможно, именно по этому сценарию я и проживу свою жизнь. Но никто никогда не узнает, что я совсем не такой как все они. Что я стою намного выше их. Я намного умнее, привлекательнее, догадливее и хитрее. Что все они мои чёртовы марионетки, которыми я кручу как хочу.

Никогда не узнают, даже если мне придётся убить их всех.

– Вот это ужин! – довольно поглощая еду со стола, пробормотал Бобби. – Ребята, не стесняйтесь! Налетайте! Наш именинник всё это устроил для нас!

Он вёл себя как хозяин моего дома, и оттого у меня возникло резкое желание запихнуть всё, что в его тарелке, ему в глотку, чтобы он подавился и умер у меня за столом.

К слову, мы все уже сидели за накрытым столом, как цивилизованные люди, не доходя пока до похоти, секса и наркотиков, которые ждали нас после.

Страница 29