Романтик с ледяным сердцем - стр. 12
– Я тоже, – мрачно ответил Рико, ненавидя себя за то, что сделал. Ему некого винить, кроме самого себя. Он должен был понять, что она неопытная девушка.
Сидя на кровати, завернувшись в простыню, бледная, с распущенными волосами и широко раскрытыми глазами, она выглядела очень юной и невероятно ранимой. Как он вообще мог подумать, что она опытная соблазнительница?
– Сколько тебе лет? – резко спросил он, и она посмотрела на него с презрением.
– Двадцать два. И перестань обо мне беспокоиться, Рико.
Внезапно послышалось жужжание. Лина вопросительно посмотрела на Рико.
– Это лифт, – быстро сказал он. – Двери автоматически открываются прямо в номер.
Снова послышалось жужжание. Кто-то был в лифте и настойчиво хотел войти в номер Рико.
Глава 4
Халина с грустью наблюдала, как Рико берет рубашку и выходит из комнаты. Она соскользнула с кровати, прижимая к груди простыню, и потянулась к своему платью. Ей нужно убраться отсюда как можно скорее. До того, как ее начнут искать Абдул или ее мать.
Она быстро оделась, но застегнуть платье до конца ей не удалось. Она должна уходить отсюда немедленно.
– Что, черт побери, вы делаете?
Услышав злобный голос Рико, Халина повернула голову и открыла рот от удивления, когда в спальню вошел королевский телохранитель Абдул. Она думала, что все достаточно плохо, но на самом деле все было в миллион раз хуже.
– Пойдемте, ваше высочество, – произнес Абдул по-арабски и поклонился ей.
– Абдул… – Халина облизнулась, у нее путались мысли. – Как ты?…
– Пожалуйста, ваше высочество, пойдемте со мной. Вас ждет ваша мать.
Чулки, которые Халина сжимала в кулаке, упали на пол.
– Моя мать обо всем знает?
Краткий кивок Абдула был единственным доказательством, в котором она нуждалась. Все надежды вернуться в гостиничный номер незамеченной рухнули. Ей придется иметь дело не только с возможной беременностью, но и с яростью и разочарованием родителей. Она едва держалась на ногах, ослабев от страха и стыда.
Взбешенный Рико стоял в дверях.
– Кто это, Лина? – спросил он. Его лицо покраснело, а глаза метали молнии.
– Мне пора, – тупо сказала Халина. Ей надо уходить до того, как она потеряет сознание или расплачется. Дрожащими пальцами она попыталась застегнуть молнию на платье.
Выругавшись, Рико подошел к ней и застегнул молнию.
– Не прикасайтесь к ней! – приказал Абдул по-английски спокойным и угрожающим тоном, и Рико повернулся к нему, словно приготовившись к нападению.
– Что?
– Пожалуйста, Рико, просто отпусти меня. – У нее перед глазами плясали мушки.
Рико злобно взглянул на Абдула, который стоял у двери, скрестив руки на груди.
– Кто он тебе? – спросил Рико.
– Никто, – тихо ответила Халина. – Он мой охранник.
– Охранник?
– Нам пора идти. – Абдул шагнул вперед, рослый и мускулистый, но он выглядел бледной тенью рядом с разъяренным Рико.
– Мы еще не закончили, Лина, – гневно настаивал Рико.
– Все кончено, – прошептала Халина и прошагала к лифту.
Абдул преградил Рико путь.
К счастью, двери лифта быстро открылись, и Халина вошла внутрь, прерывисто вздохнув от облегчения и сожаления. Она посмотрела на Абдула, выражение лица которого стало каменным.
– Как ты меня нашел? – тихо спросила она.
– Это было несложно, ваше высочество.
– Но как ты узнал, что я ушла?
– Я проверяю все комнаты в номере в течение ночи.