Роковое возмездие - стр. 13
— Вы не похожи. С Эзио, — подмечаю я, рассматривая Гектора украдкой.
Мне нужно хоть чем-то заполнить тишину. Иначе я снова угожу в водоворот страдальческих мыслей.
— А должны? — с насмешкой подмечает он, переводя на меня свой внимательный взгляд.
— Не знаю, — равнодушно пожимаю плечами. — Но вы же братья.
— Сводные. Я всего лишь бастард.
— Вот как… — задумчиво выпячиваю нижнюю губу. — Мама или папа?
— Отец, — сухо изрекает Гектор и, сложив пальцы рук в замок, продолжает: — Он изнасиловал мою мать, и она забеременела. А когда я родился, Торричели-старший забрал меня к себе, а ее убрал.
— Господи... — от услышанного я прикрываю глаза и нервно сглатываю.
— В нашем мире нет простых судеб. Так что радуйся, что живая.
Отрицательно мотаю головой и открываю глаза:
— В вашем мире нет места для счастья.
Не желая больше вести диалог, я поднимаюсь и, оставив недопитый стакан сока на столе, молча покидаю обеденную зону.
Изнутри, конечно, самолет здесь мало что напоминает. Салон больше похож на номер-люкс в пятизвездочном отеле. Современный классический интерьер, выполненный в светлых тонах, с белой кожаной мебелью и акцентами в теплом персиковом цвете. Такая уютная и невинная атмосфера, абсолютная противоположность этому миру…
По сути, я не должна была как-то реагировать на рассказ Гектора и тем более уходить. Мне следовало добиться от него ответов на свои вопросы. Но мне было сложно оставаться равнодушной, осознавая то, через что прошла его мать… Мне не по себе даже думать об этом.
Боже, какая мне вообще разница?! Ведь он мне никто, и его матери я не знала. Вот только жизненная история Гектора стала лишь очередным доказательством того, насколько мужчины жестокие существа.
Под гнетущие мысли я захожу в первую попавшуюся спальню в надежде отдохнуть от неприятного разговора с Гектором. С усталым вздохом опускаюсь в мягкое кресло и устраиваюсь в нём поудобнее…
— Займи себе другую комнату, — из глубины спальни доносится голос, наполненный металлическими нотками.
И, обведя помещение сканирующим взглядом, я замечаю сидящую в противоположном конце комнаты Филицию. Да уж… час от часу не легче. Но уходить я не собираюсь. Не добилась разговора с Гектором? Значит, выведаю информацию у нее.
8. Глава 7
ДЖИА
— Может, хватит уже вести себя как сука?
Лицо Филиции выдаёт лёгкое удивление, но она демонстративно отворачивается к окну, словно нарочно теряя ко мне интерес.
— Оставь меня. И это не просьба, — в её голосе чувствуется жёсткий налёт раздражения, вот только мне плевать.
— Я не претендую на Эзио.
— Конечно ты на него не претендуешь! — Филиция подскакивает с места и направляется в мою сторону, обвиняюще наставив на меня палец. — Тебе нужны от него только деньги. Живёшь в шикарном особняке, личный гардероб, куча подарков, в том числе и этот грёбаный конь!..
— Замолчи, Филиция! Ты ничего обо мне не знаешь!
— А я и не хочу знать! Вот только я пообещала Эзио, что буду снисходительней относиться к его домашней собачке!
От её провокаций кровь закипает и за жалкую секунду лавиной разливается по телу. И больше я не в силах сдерживать себя:
— Я не виновата, что твоему мужу плевать на тебя! — рявкаю на эту стерву, но, когда вижу, как мои слова вызывают на её лице болезненную гримасу, вспоминаю наш с Эзио разговор и замолкаю.