Роковое сокровище - стр. 51
– Но если не желаешь понравиться Бродику, зачем переоделась в новое зеленое платье?
Джиллиан вздохнула. Ну что с ним поделать? Засыпает ее возмутительными вопросами и не отстает, пока не получит вразумительного, по его мнению, ответа.
– Да потому, что прежнее испачкалось.
Алек прожевал хлеб, явно обдумывая ее слова, и наконец прочавкал:
– Знаешь что?
– Нет, – терпеливо откликнулась Джиллиан.
– Ты испугаешься Бродика.
– Интересно почему?
– Потому что все дамы его боятся.
– Только не я, – возразила Джиллиан. – Перестань болтать и ешь.
Раздался стук, и в церковь влетел Уолдо Хатуэй.
– Беда, миледи! – завопил он. – Воин Макдоналдов… тот самый, кому я дал поручение…
– Хенли?
– Он самый… должно быть, разболтал остальным, где вы, потому что через луг скачут человек тридцать, и все в таких же пледах, как Хенли, но только его среди них как раз и нет.
– Не понимаю, – пожала плечами девушка. – Я ни словом не обмолвилась Хенли об Алеке. Что они тут делают?
– Наверное, примчались за вами, миледи.
– За мной? – растерялась она. – Зачем я им нужна?
– В этой стране все по-другому, – устало вздохнул Уолдо. – Если они пожелают чего-то, значит, просто берут… или крадут. Считают, что так и надо.
Девушка схватила Алека за руку.
– Мы немедленно уходим. Уолдо, сходи за братом и жди нас в том месте, где привязаны лошади. Поспеши.
– Но, миледи, – возразил фермер, – это еще не все. На противоположной стороне луга показались всадники из другого клана. Они несутся навстречу Макдоналдам. Не знаю точно, кто они такие, но думаю, что это Бьюкенены, за которыми вы посылали. Их всего девять.
– Куда меньше, чем Макдоналдов. Если это Бродик и его воины, я им не завидую.
– Ошибаетесь, миледи, на вашем месте я пожалел бы Макдоналдов. Никогда не видел таких свирепых вояк. Настоящие дикари! Если сегодня и прольется кровь, то только кровь Макдоналдов. Недаром они сразу остановились и попятились. Уверены, что готовы отдать свою судьбу и участь мальчика в руки этих чудовищ?
Джиллиан не знала, что ответить. Ее охватила паника такой силы, что сердце, казалось, вот-вот остановится.
– Надеюсь, что это Бродик и его люди, – прошептала она.
Алек попытался вырваться, явно намереваясь выбежать наружу и понаблюдать за сражением, но девушка успела крепче стиснуть пальцы.
– Уолдо, ты и Генри должны немедленно исчезнуть до их появления. От всей души благодарю вас за то, что вы сделали для меня и Алека. Скорее, пока вас не заметили.
Уолдо сокрушенно покачал головой.
– Мы с братом с места не сдвинемся, пока не удостоверимся, что с вами все в порядке, миледи. Лучше мы станем на страже у дверей. Им придется сначала прикончить нас, прежде чем они доберутся до вас.
Джиллиан пыталась урезонить старика, но так и не сумела отговорить от того, что Уолдо считал благородным деянием и своим долгом. Едва он вышел, она обратилась к Алеку.
– Скажи, как выглядит Бродик, – потребовала девушка.
– В точности как Бродик, – пожал плечами мальчишка.
– Но какой он?
– Большой, – прошептал Алек и радостно улыбнулся, вспомнив еще кое-что. – И старый.
– Старый?
– Ну да. Ужасно старый.
Джиллиан недоверчиво уставилась на мальчика.
– Какого цвета его волосы?
– Белого!
– Ты уверен? – допытывалась она.
– Ну да. И знаешь что?
Сердце Джиллиан упало и покатилось куда-то.
– Что?!