Размер шрифта
-
+

Родовой артефакт. Элория - стр. 33

Я невольно сморщилась, будто в рот попал лимон. Ясно как обеспечивается эта преданность.

– Но ни на шахтёра, ни на телохранителя я непохожа. За кого меня принимали?

Элида потупилась и порозовела:

– Наверно, за любовницу какого-то богатого дарга. Некоторые у нас держат человеческих женщин в наложницах. Понимаешь, они ведь становятся точно такими, как хочется их хозяину, и искренне его любят, даже если он стар или некрасив.

Вот тут меня затошнило, как только представила все возможности, что открывают даргам их способности.

– Это мерзко!

– Поэтому на тебя так смотрели, – увидев мою реакцию, Элида поторопилась добавить. – Но люди сами приезжают к нам. И мужчины, и женщины. Им хорошо платят.

– Значит, меня принимали за такую наложницу. Поэтому родители Николы вначале и не хотели общаться со мной.

– Не переживай, Лори! Мы не позволим никому тебя обидеть.

Конечно, вчера с охранниками за моими плечами никто не посмел задеть меня даже словом, а уж если рядом будет Александр – то наверно и с косыми взглядами не встречусь. Но знание о том, как живут здесь мои соплеменницы, делало представление об Илларии не столь радужным, как раньше.

– Я зря тебе сказала. Ты расстроилась, – грустно произнесла Элида.

– Нет, обязательно говори обо всём. Незнание – опасно. Хорошо, если я просто скажу глупость, но у моих ошибок могут быть последствия и посерьёзней.

Всё-таки недаром люди боятся даргов. Боятся, но сами едут сюда, сами выбирают такую судьбу. Хорошо, что у меня двойная защита – родовой артефакт и клан Эрриа.


Рудгарская империя. Ольхон. Королевский дворец

Император Хлауд встречался со своим главой службы безопасности часто, но повод для разговора находился всегда. То князья северных земель начинают плести интриги, то мелинийские шпионы подкупят очередного министра. В этот раз вспомнили о Закрытом Королевстве.

– Как продвигаются дела, лорд Дэйрин? То, что Брифин так и не получил аудиенции, я знаю. Похоже, и не получит.

– Слухи о болезни отца маркиза Брифина распустили. Герцог – человек весьма немолодой, нездоровый и легко поверил, что ему лучше поберечься, не принимать никого, полечиться. Тем более сам император прислал к нему своего лекаря. Так что можно отзывать маркиза.

– Но ты там не перестарайся с болезнью. Герцог верно служил мне и Империи, так что повод не должен перерасти во что-то ещё более весомое. Тяжёлой болезни вполне достаточно.

– Ваше Величество, мы не душегубы какие-то, – с лёгким укором сказал граф Дэйрин.

– Вице-канцлер согласовал с тобой кандидатуру замены?

– Да, он показал мне нескольких возможных посланников. Ни один из них возражений у меня не вызвал.

– А что там с Глорией Редстоун?

– Миссис Вирринг, через которую достать её было проще всего, как я докладывал, вывезена в Закрытое Королевство. Свою тётушку Глория пристроила в какой-то замок в горах. То ли экономкой, то ли служанкой. Судя по разговорам детей, тётушке там нравится и в ближайшее время она домой не собирается.

– Хочешь сказать, что её не достать? Неужели ты отступил?

– Лишь на время. Раз мы решили заменить посланника, то пока нет нужды давить здесь. Но я держу её близких под контролем, ищу запасные варианты на всякий случай. Если возникнет необходимость – путь к Глории будет найден.

– Надеюсь на тебя. Время ещё есть, но… Что же, дам приказ вице-канцлеру отзывать этого неудачника Брифина, – император махнул рукой, отпуская графа Дэйрина.

Страница 33