Родовой артефакт. Элория - стр. 18
– Смотри, смотри, Лори! Там белка! – крикнул Леони и побежал вперёд.
И действительно, я увидела, как вдали перебегает дорожку шустрый зверёк. Мчащийся к ней Леони заставил белку ускориться и устремиться к ближайшему толстому дереву, чтобы спрятаться от мальчика в поредевшей кроне.
Сзади раздался стук копыт и шум колёс приближающегося экипажа. «Кто-то из соседей возвращается», – подумала я и оглянулась. Нас нагоняла карета, на запятках которой сидел пожилой кучер, выглядевший совершенно мирно. Но наши охранники насторожились и явно схватились за какие-то артефакты. Карета остановилась рядом со мной, дверца открылась и оттуда, не дожидаясь ничьей помощи, вышла пожилая дама. Я не совсем поняла, что с ней произошло – то ли запнулась на ступеньке, то ли нечаянно наступила на подол собственного платья, но женщина покачнулась и завалилась на меня. Пытаясь удержать равновесие, она одной рукой без перчатки схватила меня за запястье, а второй – за плечо. Сухие горячие пальцы прикоснулись к моей коже.
Выполнено это было безукоризненно и если бы я не почувствовала обжигающий жар родового артефакта, то вполне поверила в случайность нашего столкновения. Но ставшее горячим кольцо свидетельствовало – на меня только что пытались воздействовать во всю мощь даргского дара.
Дама отпустила мою руку и отстранилась.
– О, простите! Я такая неловкая, – приятным грудным голосом произнесла незнакомка, с жадным любопытством рассматривая меня.
Я также внимательно смотрела на неё. Зная про защитное заклинание «Зеркало», навешенное на меня мужем, надеялась увидеть, что случится с дамой. До сих пор «откаты» всегда практически сразу проявляли себя. Но в поведении незнакомки ничего не менялось.
Торопливые шаги раздались с двух сторон. Ко мне спешили охранники и, судя по топоту, бежал Леони.
– Госпожа Граттис? – удивлённо произнёс приблизившийся охранник.
– Бабушка? – также удивлённо воскликнул Леони. – Что ты тут делаешь?
Так это бабушка Леони, мать первой жены Александра? Мой интерес к пожилой даме только вырос.
– Проезжала случайно мимо и увидела тебя, малыш. Решила остановиться, чтобы узнать, как ты. Мы так давно не виделись.
Она смотрела на мальчика с такой любовью и заботой, что у меня возникла догадка о том, что даргиня пыталась мне внушить.
– Леони, познакомь нас, – попросила я мальчика.
– Бабушка, это леди Элория Эрриа. Она новая жена папы. Лори, а это моя бабушка – леди Надин Граттис.
– Рада познакомиться с вами, леди Надин, – я постаралась дружелюбно улыбнуться пожилой даме.
Похоже, Леони любит её, а значит нам придётся общаться. Подругами мы не станем, но можно ведь хотя бы соблюдать вежливость. Похоже, она пришла к тому же выводу и ответила любезной улыбкой:
– Я тоже рада возможности познакомиться с вами, леди Эрриа.
– Мы с Леони шли в сквер. Может быть, вы присоединитесь к нашей прогулке?
– О, с удовольствием!
Какое-то время мы шли молча. К счастью, Леони очень быстро прервал паузу:
– Бабушка, а я только что видел белку! Она запрыгнула на ветку и поскакала туда! – он ткнул пальцем вперёд. – Наверно тоже в сквер побежала. Мы туда утром ходили. А вы с дедушкой тоже в столице? Я теперь тоже здесь живу, а не на один день с папой приехал. Мы здесь долго будем. Мне даже учителя сюда привезли. А вы надолго?