Размер шрифта
-
+

Робинзон Крузо в России: маршруты и приключения - стр. 4

1689 года, перенесен на ее левый берег. В настоящее время Аргунск – село в Нерчинско-Заводском районе Забайкальского края. В эпоху Робинзона Аргунский острог был одним из важных пунктов маршрута, которым следовали в Китай русские дипломаты и, в частности, посольство Идеса.

Итак, моряк из Йорка Робинзон, отправившись на родину сухим путем оказался едва ли не в самом центре Хартленда. Понятие Хартленда (Heartland, или срединная земля), одно из ключевых в западной геополитике, было сформулировано профессором Оксфордского университета Хэлфордом Дж. Маккиндером лишь два века спустя после выхода «Приключений Робинзона», однако создается впечатление, что Дефо с присущей ему феноменальной интуицией предвидел возникновение в будущем подобного рода геополитических теорий.

"Кто контролирует Восточную Европу, тот командует Хартлендом; кто контролирует Хартленд, тот командует Мировым островом; кто контролирует Мировой остров, тот командует миром" – так звучит знаменитый тезис британского ученого, хорошо знакомый всем, кто когда-либо пытался разгрызть гранит науки, громко именующей себя политологией.

"Теперь мы углубились в наиболее обширный массив суши из всех, какие только существует на земном шаре, в любой его части. От восточных морей нас отделяло, по крайней мере, двенадцать тысяч миль, от побережья Балтийского моря на западе – две тысячи миль, и еще более трех тысяч миль предстояло пройти, если двигаться из этого моря еще западнее, в сторону Английского канала (Ла-Манш); от Индийского океана и Персидского залива нас отделяло целых 5 тысяч миль, и более восьмисот миль – от студеных морей на севере", – с пафосом восклицает Крузо.

Точность расстояний, указанная героем Дефо, является, увы, более чем приблизительной (так, расстояние до восточных морей было сильно преувеличено, а до западных – преуменьшено). Что же, стоит принять во внимание тот несомненный факт, что глобус Дефо, на самом деле испытывавшего неподдельный интерес ко всему, что было связано с географией, не являлся еще настолько совершенным и точным, каким ему предстояло стать в не столь уж и отдаленном будущем.

Дефо был литератором, а не профессором политологии, и конструирование абстрактных схем, концепций и теорий, подобных тем, что сочинял его соотечественник Хэлфорд Дж. Маккиндер (между прочим, человек, назначенный в 1919 году на пост британского Верховного комиссара на юге России, и встречавшийся с генералом Деникиным) явно не входило в его планы. Но он не мог не обратить внимание на громадность континентальных пространств, которые должен был пересечь караван Робинзона, и не мог не заметить контраста между ними и Западной Европой, – территорией, омываемой со всем сторон морями и разделенной капризами географии и прихотливостью истории на созвездия мелких и мельчайших государств.

Россия к тому времени уже сотни лет была христианской страной, и после долгого общения с дикарями и людьми, которых Крузо считал язычниками, герой романа "не мог не почувствовать огромного удовольствия по случаю прибытия в христианскую, как я называл ее, страну, или, по крайней мере, управляемую христианами".

Впрочем, чтобы не быть заподозренным в излишней симпатии к московитам, путешественник торопится добавить, что те "едва ли заслуживают названия христиан, хотя и выдают себя за таковых (!?) и по своему очень набожны".

Страница 4