Рианна, дочь Звездочета - стр. 21
– Давай пройдёмся, – предложила Рианна, стараясь, чтобы голос её звучал бодро, – здесь так тихо и спокойно!
Они, молча, рука об руку, прошли по тропинке, пока не добрались до развилки. Там, спрятавшись в густом кустарнике, уже ждали люди барона Рэнальда. Их лица скрывали маски, в руках блестели мечи.
– Рианна! Назад! – крикнул Дастин, заметив разбойников и выхватывая из ножен шпагу. Он оттолкнул побледневшую Рианну назад, крикнув ей:
– Беги, беги скорее отсюда!
Но выскочившие на тропинку разбойники в голос расхохотались, а один из них грубо прорычал:
– Куда же она пойдёт? А как же корзина золота, за которую она тебя продала барону Рэнальду?
Разбойники, хохоча и глумясь, окружили Дастина, но он будто окаменев, не обратил на это внимание. Юноша недоверчиво посмотрел на Рианну и спросил:
– Рианна, что это значит? Что такое они говорят?
Девушка посмотрела на Дастина, и он увидел в её глазах что-то холодное, чужое.
– Прости, Дастин, – тихо сказала Рианна. – У каждого из нас своя дорога.
Дастин не успел ничего ей ответить. Один из слуг барона шагнул вперёд, сталь сверкнула в воздухе, и Дастин со стоном упал на землю. Рианна отвернулась, зажмурившись, чтобы ничего не видеть, закрыла руками уши, чтобы не слышать, но всё же услышала последние слова друга:
– Ты… меня… предала…
В тот момент, когда последний вздох Дастина улетел в ночь, что-то сломалось в Рианне.
Разбойники, взяв тело виконта за руки и за ноги, раскачали его и сбросили вниз – туда, где бились о гладкий горный бок встревоженные волны. Один из слуг вытащил из кустов корзину, блеснувшую в свете луны золотыми монетами, и с усмешкой поставил её к ногам девушки. Рианна с горечью смотрела вслед уходящим разбойникам. Она сделала свой выбор, но теперь, когда перед ней стояла корзина, наполненная золотом, девушка подумала, что цена за счастливое будущее оказалась слишком высокой.
С того дня жизнь Рианны превратилась в сущий кошмар. Она перебралась в другой город и поселилась в небольшом, но богато обставленном особняке, накупила кучу дорогих платьев и украшений, завела несколько выгодных знакомств… Но всё рухнуло, когда на балу у герцогини Оливии её узнала одна девица:
– Глазам не верю! – вскричала она, привлекая внимание гостей. – Неужели это та самая Рианна, дочь торговца овощами?! Кто позвал эту простолюдинку на бал?!
С этого момента всё и пошло наперекосяк: особняк пришлось продать за бесценок и перебраться в соседний городок, сняв маленькую комнатку у торговки цветами. Золотые монеты почти закончились. Знатные дамы презрительно отворачивались от Рианны, её не приглашали больше на балы и званые ужины. Вскоре Рианна вернулась в отчий дом. Только теперь она поняла, что никакие сокровища мира не стоят жизни её друга…
Сейчас, в одной из комнат лабиринта, Рианна вновь вспомнила то, о чём не могла вспомнить долгие века. Она горько заплакала и прошептала, потянувшись к другу:
– Прости, Дастин! Я была так глупа!
– Ты убила меня! – резко ответил Дастин, и лицо его исказилось от боли. – Ты убила меня своим предательством, а не люди барона Рэнальда!
– Да! – выкрикнула Рианна, мысленно проклиная себя прежнюю. – Я признаю это! Я убила тебя ради своей выгоды! Но я хочу всё исправить!
– Как? Что ты готова сделать, чтобы вернуть меня?