Размер шрифта
-
+

Ресторан для попаданки - стр. 3

Теперь я графиня Шарлотта Даверти. Мой муж, сиятельный Лурдэн Даверти, скончался совсем недавно, оставив почти все свое состояние мне, а не своему сыну от первого брака. Как и оказалось, Шарлотте недавно исполнилось восемнадцать, а ее… то есть мой дорогой супруг разменял восьмой десяток.

Ужас!

– А сколько мне было лет, когда я вышла замуж? – ошарашенно спросила я, выронив изящный костяной гребень, которым расчесывала длинные локоны.

К этому времени лекарь уже покинул мою спальню, иначе я тоже непременно попросила успокоительного. Правда, мужчина и так прописал мне капли странного цвета. На мой вопрос, кто его изготовил, он гордо ответил, что сам. Я взяла пузырек, но принимать не собиралась. Мало ли, какой у него состав. Я нашим лекарствам не особо доверяла, а тут серобуромалиновый отвар.

– Пятнадцать, миледи, – ответила госпожа Миллен. Она работала экономкой в особняке. В моем особняке. Очуметь! Была хозяйкой простенькой студии на окраине Москвы, а тут на тебе целый дом.

– А консумация… – начала я шокированно. Это в какое я время попала? В пятнадцать девочку выдать за старика! Бедная Шарлотта.

– Консумация, конечно, только после достижения совершеннолетия, – успокоила меня женщина. – Наш светлейший лорд, к сожалению, покинул наш мир и вступил на путь Темноликого за день до вашего дня рождения.

Я со спокойствием выдохнула. Но вся моя невозмутимость испарилось, едва госпожа Миллен принесла мне одежду. Корсет, нижняя юбка, сорочка, панталоны до щиколоток и собственно само платье – розовое пышное недоразумение. Ну и вкус у моей предшественницы, конечно… Столько рюшек, камней и цветочков я ни разу не видела в раздельности, а тут все на одной ткани!

– А ничего другого нет? – с надеждой на лучший исход уточнила я.

Экономка и, кажется, по совместительству моя личная горничная, ответила:

– Это же ваше любимое дневное платье, моя леди.

Ладно, сменой гардероба займемся позже.

Одевалась я с помощью госпожи Миллен. Увидев Шарлотту, то есть себя в зеркале, обомлела. Ну какая с этой девочки в розовом кукольном платье вдова?

– Какая же вы красавица, – растроганно протянула женщина и вытерла несуществующие слезы платком.

Сказать что-то в ответ я не успела. Вновь кто-то начал барабанить по несчастной двери, а после и вовсе распахнул, и я увидела…

Гнома. Как и изображали в многочисленных фильмах, рост у него не больше метра, кожа серая, а нос большой и крючковатый. Одет незваный гость был в сюртук из темного бархата, на ногах сапоги, а в руках держал стопку бумаг. За ним “плыли” перо, чернильница и несколько свитков. Как они держались в воздухе, я так и не поняла. Чудо, однако. Теперь я точно удостоверилась, что попала не в прошлое, а в другой мир.

– Леди Даверти, – пренебрежительным тоном произнес он и поклонился, – рад видеть вас здоровой и полной сил для работы.

Я ошалела от подобной наглости. Судя по голосу, гном – тот самый эмоциональный секретарь.

– Госпожа Миллен, – проигнорировав посетителя, обратилась к экономке, – представьте мне непрошенного визитера. Так же скажите, разве могут воспитанные гномы вламываться в спальню своей леди?

Женщина прокашлялась и, смерив гостя полным неодобрения и праведного возмущения взглядом, сказала:

– Господин Дункан Диксон, ваш секретарь. Вы правы, леди. Господин Диксон, немедленно покиньте опочивальню леди!

Страница 3