Размер шрифта
-
+

Ренар Холл - стр. 22

– Волнуюсь, – созналась честно и, проверив еще раз, отчиталась. – Завтрак подан. Приятного аппетита, ваше высочество.

Несмотря на интерес и любопытство, которые я проявляла к личности своего хозяина прежде, мне отчаянно хотелось убежать. Вынести столь бесцеремонный взгляд, который талой водой просачивался в самые потаенные уголки души, не многим под силу. Я подобной выдержкой не обладала, а потому, чтобы не сказать лишнего, переминалась с ноги на ногу, теребила платье и кидала полный надежды взгляд на дверь.

Увы, тщетно. Верно говорила матушка, что мужчины намеков не понимают…

– Я тебе нравлюсь? – неожиданный вопрос застал врасплох. Растеряв воздух, я пыталась унять возмущение, но не смогла.

– Нет! – вопреки правилам хорошего тона, негодование скрыть не удалось.

– По-твоему я красив? – так же бесстрастно спросил господин Ренар, закинув ногу на ногу и положив руку на спинку диванчика.

Я не могла понять, к чему он клонит, а потому ответила уже с большей учтивостью:

– Нет, господин.

– Вот как?

Ответ удивил хозяина Ренар Холла, явно привыкшего к женскому вниманию. Да что там! Собственный ответ и меня удивил, ведь его высочество невероятно хорош собой. Тем не менее, при красивой внешности я не могла назвать его красивым…

– Красота человека определяется не особенностями анатомического строения, не тем, как он сложен, а душевной организацией.

– Выходит, – каждое слово ударяло, словно молот по наковальне, – я не только непривлекателен, но и скверен душой?

Удивительное умение манипулировать словами!

– Я не это имела в виду! – хотела объясниться, но эрцгерцог перебил:

– Известен ли тебе мой годовой доход?

– Известен, господин, – после небольшой паузы, во время которой пыталась вернуть душевный покой, произнесла я.

– Он делает меня более привлекательным?

– Нет.

– Что ты думаешь по этому поводу, в таком случае? – впервые за все время лед в голосе мужчины дал трещинку интереса.

Я опустила глаза и молчала. Эрцгерцогу лучше не знать, что я думаю по этому поводу, иначе пургой отсюда выгонит. Врать не умею, а правда столь неприглядна, что…

– Я жду.

Властный тон не оставлял выбора.

– Думаю, что вам должно быть стыдно зарабатывать за цикл больше, чем можно потратить за всю жизнь!

Резкие черты лица господина преобразились от едва уловимой усмешки:

– Быть может, тебе и мои траты известны?

– Нет, не известны.

– В таком случае, допустимы ли столь вольные суждения?

Туше. Мало того, что слуга упрекает господина, так еще и без достаточных к тому оснований!

– Теперь стыдно мне. Простите, ваше высочество, – виновато склонила голову и исполнила глубокий реверанс.

Он подарил мне задумчивый взгляд и, скрестил руки на груди:

– Завтракала?

– Не успела.

Господин Ренар не произнес ни слова, но странный слуга, похожий на заколдованного человека, вошел без стука и молча склонил голову, ожидая приказаний хозяина.

– Пусть принесут на завтрак ягоды череты, взбитые сливки и… что-то не так?

Мне сложно было скрыть недоумение. Если эрцгерцог хотя бы раз пробовал ягоды череты, а он не мог не пробовать любимейшее лакомство в дворянских кругах, то знал бы, что от них невообразимо тянет в сон. Именно поэтому матушка перед сном часто просила подать нам чай с черетовым вареньем или ягоды со сливками. Сон после них – сладчайший и скорый! Это частый трюк во всех дворянских домах.

Страница 22