Размер шрифта
-
+

Реликтовый мир - стр. 20

Снова пришло ощущение падения, и я рывком вернулся в свое тело.

– Дана, слышишь меня? – на этот раз мне удалось хрипло позвать спутницу, и девушка тут же оказалась рядом.

– Я здесь, Ирвин, – донесся взволнованный голос.

– Здесь нельзя оставаться, – я закашлялся. Горло нестерпимо чесалось. – Сюда копает большой жук. Он не потерпит конкурентов в своем тоннеле.

– Я поняла, – Дана принялась поднимать меня.

– Подожди. Снаружи ждет тварь. Не знаю, как на твоем языке. Парой больших согнутых конечностей он хватает добычу, ходит на восьми ногах.

– Это скард. Я разберусь с ним, а потом вернусь за тобой.

Послышались быстрые удаляющиеся шаги, затем снаружи что-то грохнуло. После этого элиска вернулась и вытащила меня. Сквозь закрытые веки я увидел, что стало светлее, и попытался разлепить глаза, но тут же об этом пожалел, сморщившись от ослепительного света.

– Тебе плохо? – обеспокоенно спросила Дана.

– Все нормально, – отозвался я. – Видишь где-нибудь рядом ручей?

– Нет.

– Тогда пройди немного вперед.

Через несколько минут девушка увидела ручей.

– Иди вдоль него к озеру, – сказал я. – Над озером должно быть яйцо.

Я почувствовал, как Дана сглотнула.

– Мы умрем, если пойдем туда, – со страхом сказала моя спутница, но все-таки пошла вперед. – В озере поджидает смерть, и смерть придет, когда яйцо вылупится.

– Яйцо свежее, у нас будет время, а в озеро мы не полезем, – попытался я успокоить. – Мы полезем по нити на яйцо.

– Зачем нам туда?

– Мне нужно время, чтобы восстановиться. А это самое безопасное место в округе.

Разговор прервал резкий шорох справа. Дана дернулась, и рядом с нами прозвучал хлопок. Меня окатило волной теплого воздуха, что-то липкое попало на лицо. Поднять руку к лицу чтобы убрать грязь было выше моих сил. Рука будто весила целую тонну. Но тут по моему лицу прошлась ладонь Даны. Забота спутницы о моей чистоте в такой момент была весьма трогательной. И в то же время, я болезненно ощутил свою беспомощность. Я не могу продолжать быть обузой. Но я не знаю, действительно ли смогу встать на ноги. То, каким образом я еще жив – уже загадка для меня.

– Озеро близко, – сообщила Дана.

Вскоре я почувствовал, как девушка перекладывает меня на плечо.

– Я буду держать тебя одной рукой, пока поднимаемся, не шевелись.

– Хорошо, – отозвался я, мысленно иронизируя, что не сумею пошевелиться даже если захочу.

Судя по движениям, Дана начала подтягиваться по одному из канатов, удерживающих яйцо. Послышалось бурление, затем всплеск воды, и девушка стала двигаться быстрее. Снова всплеск, окативший нас прохладной водой, затем что-то массивное бухнулось в воду под нами. Я постарался изгнать из головы образ того, как я падаю в озеро, и вокруг меня обвиваются обитающие там твари.

Неспособность видеть и двигаться, пока кто-то лезет со мной на плече по канату, создавала невероятное нервное напряжение. Ощущение, что в любой момент я могу соскользнуть с плеча элиски, либо она может сорваться вместе со мной, превратило подъем в бесконечный жуткий аттракцион.

Я не поверил своему счастью, когда Дана наконец сняла меня с плеча, протиснула между слоями какой-то ткани и положила на упругую поверхность. Затем, судя по движениям «гамака» подо мной, девушка забралась сама и легла рядом.

– А здесь уютно, – послышался ее тихий восторженный голос. – Я и представить себе не могла, что когда-нибудь окажусь в таком месте. Сама я никогда бы на такое не отважилась.

Страница 20