Размер шрифта
-
+

Реки времен. Рождение ярости - стр. 73

– Нам повезло что капитан Стенториан раздобыл билеты на этот бой. – проговорил Инго, поднимаясь по ступенькам вслед за Габри.

В прошлый раз, когда сражались двое чемпионов, ему с сестрой пришлось лезть на второй этаж по статуям бывших чемпионов, которые в некоторых местах украшали стены арены.

Пройдя несколько рядов вверх, они очутились у занавешенного шторкой входа на балкон. Рядом со входом тоже стоял смотритель с куском пергамента в руках.

– Госпожа Стенториан, рад приветствовать вас. – сказал смотритель. – А это…

– Инго и Серрара Форрест. – сказала Габри.

– Да-да, нашел. – он размашисто вычеркнул их из своего списка. – Желаю приятно провести время. – сказал он, отвешивая поклон и отодвигая шторку.

Пройдя внутрь, они оказались в небольшой комнатке. Посередине комнатки стоял круглый стол, на котором находились несколько подносов с фруктами, пара бутылок вина и дюжина бокалов.

– Вот это я понимаю обслуга. – радостно воскликнула Серрара и подбежала к столику. Но не успела она дотронуться до бокала, как из темноты, словно призрак, выплыл высокий лакей.

– Вам что-то угодно? – обратился он к Серраре.

– Н-нет… – опешила та.

Габри и Инго прыснули.

– Если вам будет что-то нужно, не стесняйтесь и обращайтесь ко мне, буду рад исполнить. – ответил лакей, и с поклоном возвратился обратно в темноту.

– Габрюшечка! – вдруг раздался громогласный возглас.

Инго только сейчас заметил длинное ложе, которое стояло у перил балкона. Оттуда только что выпрыгнуло что-то большое, похожее на какого-то огромного, лохматого зверя.

– Дядя Харон! – воскликнула Габри.

Подбежав к ним, громовержец с радостным воплем подхватил Габри, и не высоко, чтобы она не стукнулась об потолок, подкинул девочку в воздух.

Габри радостно завизжала, когда он в очередной раз подкинул ее.

– Хватит мучать девочку, балван! – к нему подбежала пухленькая дама, и отвесила Харону смачный подзатыльник.

– Пусть привыкает к полетам. – почесывая затылок ответил Харон, – Когда вступит к нам в орден будет…

– Но ведь в громовержцы берут только мужчин – перебил его Инго.

– Это все ерунда! – махнул рукой Харон, и Инго почувствовал легкий запах перегара. – Вон, Юлиуса же взяли. – он указал большим пальцем себе за спину.

– Я все слышу. – из темноты, где недавно исчез лакей, вышел высокий мужчина с ястребиным носом.

– Рад видеть тебя, Габри.

– Привет, Юлиус. – поздоровалась Габри.

– А это…? – Юлиус посмотрел на Серрару, которая все еще стояла рядом со столом, и похоже не могла поверить в то, что находится в одной комнате вместе с громовержцами.

– Это мои друзья, – сказала Габри. – Инго и Серрара Форресты.

– Вы ведь не белланийцы, так? – Юлиус перевел взгляд с сестры на брата.

– Мы…– запинаясь начала Серрара.

– Нет. – быстро ответил Инго. – Мы из Вестерклова. – Он посмотрел на Юлиуса и приготовился отвечать на неудобные вопросы по поводу их внешнего вида.

– Рад с вами познакомиться. Друзья Габри – мои друзья. – сказал Юлиус.

– Харон Орестес. – Харон протянул свою лапу Инго. – А это моя жена Берта. – он указал на даму, которая недавно отвесила ему подзатыльник.

– Что тут за шум? – из темноты появилась еще одна фигура, на этот раз женская. И Инго наконец понял, что там скорее всего находится еще одно помещение. – О, Габриель! Давно тебя не видела.

Страница 73