Размер шрифта
-
+

Реки времен. Рождение ярости - стр. 13

Рядом с увитой плющом беседкой стоял молодой человек, лет пятнадцати, не больше. Его золотистые волосы практически сливались с длинным плащом, повязанным поверх белой униформы, которая выдавалась высшим чинам в имперской гвардии, а также ближайшим помощникам королей. Она состояла из белого костюма, поверх которого надевалась легкая, но при этом невероятно прочная, пластинчатая броня, сделанная из орихалка. На груди виднелся знак в виде алого дракона. Это означало, что его носитель был подчиненным хранителя запада. На поясе был повязан длинный меч с навершием в виде головы дракона – символом города Вестерклов.

– Господин Рейнер, рад познакомиться с вами, меня зовут Зено, я личный помощник короля Анастериана. – улыбнувшись, юноша протянул руку.

– Да, я знаю как вас зовут, меня предупредили что вы прибыли в город. – пожимая руку, ответил Рейнер. – Но Анастериан еще не вступил в должность хранителя, так что называть его королем еще рано.

– Прошу прощения за мою оплошность. – все еще улыбаясь сказал Зено.

– Неважно. – Рейнер вошел в беседку – Присаживайтесь, Зено.

– Благодарю. – ответил юноша, поднимая плащ и садясь на скамейку напротив Рейнера. – У вас прекрасный дом, капитан. В этой части города редко встретишь такую красоту. И столько редких растений. Это ведь вишня из Поларвейна. – Зено указал на дерево, которое росло посередине сада. – Кажется, оно начинает плодоносить зимой?

– Да, это именно она. – проговорил Рейнер, переводя взгляд на вишню. – Но вы ведь только вчера прибыли в город, откуда вам известно, что это не благополучный район?

– Капитан, этот город «столб» империи. – словно объясняя какую-то очевидную вещь маленькому ребенку, проговорил Зено. – Даже в старых городах известно об его архитектуре.

– Да, стыдно признавать, что город известен своей преступностью даже за морем. – со вздохом ответил Рейнер.

– Надеюсь я вам не помешал? Как себя чувствует леди Амелия? – обеспокоенно спросил Зено, заметив усталость Рейнера.

– Вы даже знаете о нашем положении? – поднял брови Рейнер.

– Это моя обязанность как помощника будущего короля. – прищурив глаза, ответил Зено.

– Пока что все тихо. Наш доктор, господин Айрон, говорит, что она должна родить в ближайшие дни.

– Надеюсь, что все пройдет гладко, и у вас появится достойный наследник.

– Спасибо, Зено. Но вы кажется пришли ко мне с какой-то важной новостью? – напомнил о цели визита Рейнер.

– Именно. Господин Рейнер, я пришел к вам лично доложить об убийстве короля Фергуса и королевы Октавии Вермилион. – с необычной ухмылкой произнес Зено.

– ЧТО?!– Рейнер так резко встал, что юноша от неожиданности дернулся. – Не может быть! Как?! Когда это произошло?!

– Успокойтесь, господин Рейнер. – Зено тоже встал. – Это произошло семь дней назад.

– Но почему мне не доложили об этом?!

– Убийство держат в тайне, чтобы не вызывать волнения в империи. – спокойным тоном проговорил Зено.

– А что насчет принца и принцессы? Они в порядке?

– В этом то вся и проблема. – Зено прикусил нижнюю губу. – Дело в том, что у нас есть все основания предполагать, что в убийстве замешана принцесса Эрика.

– Что за бред, принцессе всего семь лет, как она могла кого-то убить, к тому же собственных отца и мать? – произнеся эти слова, Рейнер почувствовал всю нелепость ситуации.

Страница 13