Размер шрифта
-
+

Реки времен. Гнездовье желаний - стр. 73

– Нет! Алекто! – снова прикрикнул Рейме на девочку, которая, забравшись ногами на шатающийся стул, смешивала на маленьких весах какие-то порошки.

– Ну я же только чуть-чуть! – пропищала Алекто. – Совсем капельку.

За ее спиной послышался приглушенный бинтами смех старшей сестры.

– Нет. Я уже тебе объяснил, что горы смешивать с горами, а землю с землей. Белые колокольчики – это горные цветы, а ты хочешь смешать их с маком.

– Ну я ведь чуть-чуть. – повторила Алекто, высыпая на весы порошок. – Мак растет и в горах. А я… а…а…а… АПЧХИ!

От ее «чиха» в воздух поднялось целое облако порошков, которые лежали на столе. В тот же миг над столом раздалось шипение, сопровождающееся раскатом грома.

– ЛОЖИСЬ!

Перепрыгнув через стол, Рейме повалил на пол сестер, и накрыл их своим телом. Кира инстинктивно прыгнул обратно в проем, и прислонился к стене. В ту же секунду в соседней комнате раздался небольшой хлопок, и к его ногам подкатился дымящийся котел.

– Я нечаянно. – раздался отдавшийся эхом голос Алекто.

Заглянув в комнату, Кира снова никого не обнаружил. В доме больше не было ни души. Оглядываясь, он подошел к окну, и увидел, что все обитатели теперь стоят на улице.

Тиси уже избавилась от всех бинтов, и Кира наконец смог разглядеть ее лицо.

Это была девушка, лет двадцати пяти, с узким подбородком и тонкими губами. Стоя на трясущихся ногах, она опиралась двумя руками на трость.

– Это не сложно! – воскликнула Алекто, которая скакала вокруг нее. – Видишь? Просто передвигай ногами.

Глядя на девочку, Кира так и не понял, сколько прошло времени. Та совсем не изменилась. Даже одежда была старая.

– Вот… – проговорила Тиси, поднимая ногу и делая неуверенный шаг. – …так?

– Молодец. – проговорил Рейме, который наблюдал за сестрами со стороны. – Но ты не перенапрягайся, а то разорвешь сухожилия. Они еще не восстановились.

– Ура! – воскликнула Алекто, бросив в воздух золотую пыль. Та тут же засверкала в лучах заходящего солнца.

– Что это такое? – спросил Рейме, наблюдая за этим золотым салютом.

– Светлячки! – выпалила Алекто. – Я сама придумала. А вот еще…

Вытащив из кармана маленький мешочек, она метнула его в ближайшее дерево. Ударившись о ствол, мешочек на секунду вспыхнул, а затем взорвался, оставив в стволе идеально круглое отверстие.

– Ты что, сдурела? – сглотнул Рейме. – Такое нельзя носить в карманах. И как у тебя вообще это выходит?

Но ответ Алекто заглушил раскат грома.

– Бежим в дом. – объявил Рейме, беря на руки Тиси.

Кира стал наблюдать как вся компания побежала к дверному проему. Но в дом так никто и не забежал. Зато теперь Кира услышал какое-то сопение из угла, где стояла кровать.

– Ха-ха-ха. Рей, тише. – раздался голос Тиси из-под цветочного одеяла. – Алекто же может войти.

– Она на улице, лепит снежки. – проговорил Рейме, завороженным голосом. – Ну…

– Ха-ха-ха.

Тут в другой комнате раздалось шипение, и стены легонько дрогнули от небольшого взрыва. В этот же миг в проеме мелькнула фигура Алекто. В руках она держала дымящийся котел, а ее волосы были все синие, как и все остальное тело. Дымясь, она побежала на улицу, выкрикнув по пути:

– Рейме, это не я! Оно само! Я только положила один цветочек! Честно!

– Вот черт! – из-под одеяла выбежала голая фигура Рейме. – Ну как ей это удается?! И где она находит эти «цветочки»?!

Страница 73