Реки Лондона - стр. 32
Ждать нам пришлось всего минут десять, а потом секретарша комиссара пригласила нас в кабинет. Он был очень просторный, но такой же безвкусный и унылый, как остальная часть здания. Разве только стены были отделаны панелями из искусственного дерева цветом «под дуб». На одной стене висел портрет королевы, на другой – сэра Чарльза Рована, первого комиссара. Я худо-бедно изобразил парадную стойку «смирно» и чуть не покачнулся, когда комиссар протянул мне руку.
– Констебль Грант, – кивнул он. – Ваш отец – Ричард Грант, не так ли? У меня есть кое-какие его записи той поры, когда он играл с Табби Хейзом [10]. На виниле, разумеется.
Не дожидаясь моего ответа, комиссар пожал руку Найтингейлу и жестом пригласил нас сесть. Это был еще один северянин, чей путь к высокому посту оказался труден и извилист. В Северной Ирландии он отбыл повинность, обязательную, похоже, для всех будущих комиссаров лондонской полиции. Ибо считается, что борьба с религиозным экстремизмом очень закаляет характер. Комиссар с честью носил свой мундир и слыл среди подчиненных не совсем идиотом, что выгодно отличало его от многих предшественников.
– Дело приняло неожиданный оборот, инспектор, – сообщил комиссар. – Есть те, кто сочтет этот шаг неоправданным.
– Комиссар, – осторожно возразил Найтингейл, – я уверен, что обстоятельства требуют изменить условия соглашения.
– Когда меня вводили в курс относительно задач вашего отдела, то заверили, что он по большей части занимается остаточными явлениями, что… «магия» угасает и не несет серьезной угрозы общественному порядку. Я четко помню, что в Министерстве внутренних дел муссировалось слово «истощается». Еще я часто слышал, что магия «вытесняется наукой и техникой».
Слово «магия» давалось комиссару с видимым трудом, но он себя пересиливал.
– Сэр, в министерстве никогда по-настоящему не понимали, что наука и магия друг другу не противоречат. Основатель нашего сообщества в свое время сделал достаточно, чтобы это доказать. И я считаю, что сейчас налицо медленное, но неуклонное повышение магической активности.
– То есть магия восстанавливается? – спросил комиссар.
– Да, начиная с середины шестидесятых, – ответил Найтингейл.
– С шестидесятых, – повторил комиссар. – И почему я не удивлен? Это чертовски несвоевременно и неудобно. Есть догадки, почему она набирает силу?
– Нет, сэр, – ответил Найтингейл. – Но ведь нет и единого мнения насчет причины, по которой она однажды угасла.
– Я слышал, в связи с этим упоминали Эттерсберг, – проговорил комиссар.
Найтингейл поморщился, как от резкой боли.
– Эттерсберг, несомненно, сильно повлиял на этот процесс.
Комиссар вдохнул, надул щеки. Шумно выдохнул.
– Убийства в Ковент-Гардене и в Хэмпстеде связаны между собой? – спросил он.
– Да, сэр.
– И вы считаете, ситуация может измениться к худшему?
– Да, сэр.
– Настолько, что это оправдывает нарушение соглашения?
– Подготовка ученика занимает десять лет, сэр, – сказал Найтингейл. – Будет лучше, если останется второй человек, если вдруг со мной что-то произойдет.
Комиссар невесело усмехнулся.
– А он знает, на что подписывается?
– А разве кто-то знает, поступая на службу в полицию?
– Ну хорошо, – сказал комиссар. – Встань, сынок.
Мы встали. Найтингейл велел мне поднять руку и зачитал слова: