Размер шрифта
-
+

Регуляторы. Книга вторая. Война в округе Линкольн - стр. 2

– Я знаю, что делать! Нужно…

Александр широко улыбнулся, выпустил дым колечком, положил сигару в пепельницу, вновь отхлебнул из стакана и, неожиданно, вырубился. Повисло минутное молчание.

– Аб, что ты ему такое налил? Я, пожалуй, хочу того же! – хмыкнул Макнаб и протянул Сондерсу свою посудину.

– Да, чего уж там! Наливай всем! – добавил Дик Брюер, – Хоть и говорят, что утро вечера мудренее, но сегодня, похоже, не тот случай. Выпьем и нужно несколько часов поспать.

– Интересно, будет ли он хоть что-то помнить, когда проснется? – задумчиво спросил лопоухий, протягивая свой стакан Абу.

– Будем надеяться на крепость его памяти! – ответил Чарли, – В конечном итоге, вся наша жизнь зиждется лишь на надеждах и ожиданиях.

– Прекращай философствовать, Боудри! – усмехнулся Макнаб, – А то, я начинаю чувствовать себя не в своей тарелке и перебирать грехи, совершенные перед всевышним, в тщетной попытке понять, за что он меня наказывает твоим обществом!

– Прекратите! – поморщился Брюер – Давайте помянем Джона и пойдем спать!

– За прекрасного человека! – поднял стакан Макнаб.

– Отличного друга! – добавил Боудри.

– Славного соседа! – посерьезнев сказал Сондерс.

– Парня достойного райских кущ, пусть господь будет к нему милостив! – произнес Скарлок.

– За Джона Танстолла, человека, у которого довольно друзей, чтобы отомстить за его загубленную жизнь в этом мире, да возрадуется его душа в том, лучшем! – закончил Брюер и выпил.

Мужчины, выпив, помолчали, вспоминая англичанина. Первым из воспоминаний вынырнул Боудри. Он встал, на слегка подкашивающихся ногах, поставил на стол стакан и произнес:

– Френк, помоги мне уложить Алекса на диван. Что-то мне подсказывает, что Сьюзен не будет, до конца, рада, коли мы притащим его в спальню, – Чарли почесал кончик носа и окинув Максвина задумчивым взглядом, перевел его на Макнаба.

– Вынужден с тобой согласиться! – ответил Френк и, с трудом поднявшись, спросил:

– Ты за руки, я за ноги?

– Давай, – согласился Чарли.

Вдвоем они перенесли Александра на диван и даже накрыли пледом. Осмотрев дело рук своих и найдя результат удовлетворительным, мужчины двинулись к выходу. Остальные, слегка помогая друг другу, тоже покинули комнату.

Солнечные лучи напоследок озарили комнату, вызолотив мебель и семь слоников3, стоявших на комоде, а уже в следующий миг покинули комнату, удалившись вслед за пославшим их светилом. Наконец-то, дом семейства Максвинов погрузился в зыбкую утреннюю тишину.

– Нам всем стоит как следует выспаться и привести себя в порядок! – ни к кому конкретно не обращаясь, произнес Ричард.

– Дик прав, – потер щетину на подбородке Сондерс, – Расходимся по гостиницам и встретимся здесь, скажем, в полдень.

– Полдень – понятие растяжимое! – не согласился Док.

– Это точно! – поддержал его Чарли, – Думаю, лучше назначить встречу на два часа.

– Вы оба изверги! – покивал головой Макнаб, – Полдень, два часа, инзит…, инки…, дьявол! Инк-ви-зи-торы4, вот вы кто, оба, двое! Я, в катег…, в катеагарин…, вот же, черт! Нет, я справлюсь! Я категорично заявляю! Вот! Что раньше трех часов наша встреча будет ошибкой и не приведет ни к чему хорошему!

– Френк, в данном случае, я вынужден признать твою правоту! – пару мгновений подумав и качнувшись с носков на пятки и обратно, сказал Боудри, – Прошу простить меня, джентльмены, за необдуманные слова!

Страница 2