Развод в 45 Хозяйка заброшенного имения - стр. 40
Но вместо того, чтобы ответить, Шейн вдруг изменился в лице и зло произнёс:
— Я прождал тебя несколько часов, Валерия, — моё имя он практически выплюнул. — Где ты была всё это время?
На мгновенье я опешила от такой резкой смены его настроения. Ещё минуту назад он просил у меня прощения, а сейчас, казалось, был готов придушить меня. Если бы я не знала своего мужа, то могла решить, что он страдает от раздвоения личности... Но, нет. Шейн никогда не страдал этим.
Тогда что происходит? Возможно, встреча с истинной так влияет на него? Неужели дракон берёт верх над человечностью?
Впрочем, не важно.
Главное, чтобы он как можно быстрее покинул сей дом.
Отстранившись от двери, я направилась в сторону кухни.
— Я не обязана перед тобою отчитываться, — бросила себе за плечо. — Хотя... Если тебя это так волнует, то я... гуляла. Просто гуляла. Осматривала свои новые владения. И знаешь, — я обернулась и заставила себя улыбнуться. — Мне здесь нравится! Очень. И если ты думаешь, что я вернусь с тобою обратно в наш дом, то ты глубоко заблуждаешься. Тебе не удалось сломать меня этой ссылкой. Здесь... вполне себе мило. Роскошный дом, огромный сад... Есть где разгуляться моему дару...
Я говорила, и сама офигевала от своих слов. Что я несу? Мне здесь нравится? Да ещё час назад я собиралась сбежать отсюда. Но я не хотела показать Шейну, как это место пугает меня. Не могла позволить, чтобы он наслаждался моим поражением.
— ...Так что можешь даже не уговаривать, я не вернусь к тебе, Шейн! — довольная собой, я развернулась и продолжила путь, но, неожиданно, за спиной раздалось:
— Забудь о том, что я тебе предлагал. Ты больше не нужна мне, Валерия...
От неожиданности я сбилась с шага и едва не врезалась в косяк. Остановившись, я обернулась и переспросила:
— Что ты сейчас сказал?
— Только рядом с Мелиссой я познал настоящее счастье, — с каким-то благоговейным восторгом произнёс Шейн. — Она истинная, высокородная драконица, которая показала мне, что такое любовь. А ты... ты ничто. Обычная, стареющая человечка, к которой я больше не испытываю ничего, кроме человеческой похоти...
— Замолчи, Шейн! — не выдержала я и перебила его. — Ты ведёшь себя низко! Смею напомнить тебе, что эта стареющая человечка, которую ты сейчас унижаешь, родила тебе сына! Дарок... Он...
— Не смей даже произносить его имя! — зарычал мужчина. Глаза его потемнели от гнева, на скулах заиграли желваки. — После развода ты больше никогда не увидишь сына!
— После развода?
— Да, Валерия, — Шейн выставил руку и, словно бы из ниоткуда, ему на ладонь упал свёрнутый в трубочку пергаментный лист. — Я хочу развода. И именно за этим я здесь. Прямо сейчас ты подпишешь эти документы, и мы навсегда исчезнем из твоей жизни.
Внутри меня словно что-то оборвалось.
Я была не против развода, но Дарок... Шейн прямо сказал, что не позволит мне видеться с сыном. От одной только мысли, что он заберёт его у меня, глазах потемнело, и стены вдруг покачнулись. Мне пришлось ухватиться за косяк двери, чтобы не упасть.
Со стороны, где стоял Шейн, раздался раздраженный вздох.
— Не устраивай сцен, Валерия, — лениво протянул муж. — Ты же сама хотела развода.
Мне потребовалось приложить неимоверное усилие, чтобы взять себя в руки. Подняв голову, я посмотрела на пергамент в его руке. От вида, казалось бы, обычной бумаги, внутри меня закружил ураган эмоций: гнев, обида, отчаяние.