Размер шрифта
-
+

Развод с ректором. Попаданка в жену дракона - стр. 20

Пока я отложила книгу по географии и принялась за учебник по истории.

Чтение захватило меня настолько, что я даже не заметила, что сюда пришли. Двери здесь были отлично смазаны и не скрипели. Но когда начали раздаваться голоса, я напряглась, затаилась.

Свет в библиотеке был уже не такой яркий, на втором этаже и вовсе отсутствовал. Читала я, прилипнув к окну. Тут меня увидеть не должны были.

Пришлось даже сделать дыхательную гимнастику и уговаривать себя не волноваться. Я подумала, что именно по бешено колотящемуся сердцу Дарклэй и «услышал» меня в прошлый раз.

И вроде как я поймала тот самый дзен. Но… не смогла бороться с искушением подсмотреть. Я, пригнувшись, добралась до края стеллажа и… стала невольной свидетельницей встречи.

Мой муж, Дарклэй, в полурасстёгнутой до живота рубашке, открывая вид на мощный, накаченный торс с шрамом. Рукава были закатаны по локоть. Его густые тёмные волосы были распущены по мощным плечам, а шелковые брюки низко сидели на бёдрах.

Он был красив, как древнегреческий бог. Опасный. Непредсказуемый.

Но не только он приковал моё внимание. Перед ним, сидя на диване и глядя снизу вверх, была Элизабет.

На ней было пышное красное платье с открытыми плечами, грудь вздымалась так часто, что кажется сейчас выпрыгнет.

Что-то внутри меня болезненно сжалось.

Метка на бедре заныла, боль нарастала, становясь всё сильнее.

А вместе с ней — и боль в сердце.

Оно сжалось.

Мне не хватало воздуха.

Я прикусила губу. И с пустым взглядом наблюдала за тем, что происходило внизу.

Дарклэй стоял слишком близко к Элизабет. Между ним и ее юбкой почти не было расстояния.

Элизабет медленно стала спускать лиф платья вниз, обнажая грудь без белья.

Дарклэй смотрел на неё не мигая.

А потом она, задыхаясь, прошептала:

— Я… твоя истинная, Дарклэй. Боги наградили нас за мои страдания. Ты ведь тоже чувствуешь это?

13. Глава 13

Элизабет сидела на диване. Её кожа была словно фарфор. Она ждала ответа. Прижимала руку Дарклея к обнаженной груди и возбуждённо дышала.

— Смотри, — прошептала она срывающимся голосом. — Видишь, Лэй?.. Метка начала формироваться.

Он смотрел на неё. Без слов. Без малейшего движения.

И тогда она медленно повела его рукой по своей коже, обрисовывая верхние полушария, ведя по выпирающим ключицам. Остановила его руку на своей шее.

Она всё ещё сидела, закинув голову назад и преданно глядя ему в лицо.

Поза полного подчинения. Повиновения.

Моя собственная метка горела уже огнём.

Я сжимала губы, с трудом дышала, прижимала ладонь к бедру — к тому месту, где пульсировала метка.

А Элизабет продолжала держать его руку на своей шее.

— Я твоя, — сбивчиво шептала она. — Я… просила. Молила богов. Ночи напролёт, мой лорд… Я страдала. Но я прошла их испытание… трудное… И после потери маленького лорда… Боги даровали мне связь с самым достойным. Ты ведь чувствуешь, да?

Дарклэй всё ещё молчал.

Не отдёргивал руку.

Не возражал.

Я закрыла рот ладонью, чтобы не закричать от боли. Моя метка на бедре полыхала так сильно, что я задохнулась от всхлипа…

Но даже тогда старалась не выдать себя.

Как она может быть истинной, если метка у меня?

Если именно от меня Дарклэй недавно едва не потерял голову…

Если именно из-за меня не мог справиться со своим зверем?

Если сейчас именно моя метка полыхает, а сердце разрывается!

Страница 20