Развод с императором драконов - стр. 7
Мартен и его супруга не верили, что я останусь надолго. Что бывшая жена самого императора будет жить здесь, как простая женщина: без прислуги, без покоев с мягкими перинами и золотыми умывальниками, без свиты, шепчущейся у дверей.
Возможно, где-то на подсознательном уровне я и сама не верила.
Но бежать мне было некуда: ни на следующий день, ни через неделю.
Ания помогала по началу, но ее одной на этот громадный замок не хватало. Она готовила, стирала, наводила порядок в жилых комнатах. Но помимо кухни, прачечной, обеденного зала и трех спален в Лаэнторе было много других помещений. И это даже не считая лестниц, коридоров, башен и залов, о предназначении которых можно было только догадываться.
А еще широкий двор с полуразрушенным фонтаном, уснувший сад, пустые конюшни и прочее, прочее, прочее.
Я училась все делать сама.
Сначала — как развести очаг, не надышавшись дымом.
Потом — как нашинковать капусту, и приготовить так, чтобы не горчила. Как складывать дрова, чтобы не отсырели. Где найти мешок с картофелем. И как организовать себе ванну, если никто не ждет в купальне с полным ведром.
В первый же вечер, когда мне захотелось расслабиться перед сном, я не стала просить Анию подготовить мне ванну. Я закатала рукава, взяла в постирочной два ведра и отправилась к колодцу добывать себе воду сама.
— Это не ваше, госпожа, — буркнул тогда Мартен, увидев меня за работой. — Не гоже вам надрываться, дайте я помогу.
— Не надо, — мотнула я головой. — Я хочу сама.
Он ничего не ответил. Только вздохнул и пошёл прочь, тяжело ступая по мощеному двору.
А с наступлением темноты на моей кровати появился плед. Толстый, серый, шерстяной, с вышивкой по краю. Я как раз вышла из купальни, завернутая в полотенце, и успела заметить уходившую Анию.
— Это подарок, госпожа. Октябрь нынче злой, — сказала она, не глядя в глаза.
Той же ночью в замке стало шумно.
Я вышла к лестнице, закутавшись в тот самый плед, и увидела, как Мартен помогает затащить чемоданы незнакомой мне женщине в тёмном дорожном плаще. За ней семенили двое сонных детей: мальчик и девочка, в одинаковых курточках с вытянутыми рукавами.
— Ох, разбудили вас, должно быть? — шепнула Ания, заметив меня. — Простите! Это Тилла. Наша старшая дочь. Муж её пал под Кельдаром в прошлом месяце. Время к зиме близится, ей бы с малыми здесь схорониться. До оттепели.
— Конечно, пусть остаются, — ответила я.
Тилла подняла на меня усталые глаза. Склонила голову и проговорила:
— Спасибо за приют.
— Я рада, что вы теперь с нами.
Она не сказала больше ни слова, только взяла детей за руки и пошла в сторону комнаты своих родителей.
14. Глава 3
Утро медленно прокралось в мои покои. Тусклый свет осеннего неба залил мрачноватые стены, выделяя каждую неровность.
Я подошла к окну и выглянула во двор — передо мной раскинулся заброшенный сад, его трава давно превратилась в спутанные кочки, а деревья словно сгорбились под тяжестью серых туч.
Полуразрушенный фонтан — давно без воды — стоял холодным каменным скелетом, покрытым мхом и пятнами ржавчины. Постройки вокруг тоже выглядели усталыми, кое-где пошли трещинами стены, а где-то не хватало досок, и казалось, что сильное дуновение ветра может запросто сдвинуть их с места.
Сердце защемило.
Сегодня мне впервые с прибытия в Лаэнтор снился сон — один из тех, что не отпускают после пробуждения. В этом сне Рэйдар снова и снова выгонял меня из дворца. Его голос был холоден, безжалостен, каждое слово ранило, словно кинжал.