Развод с драконом. Я не останусь - стр. 11
Не остаётся ни капли сомнений — ей плохо. Очень плохо.
Я не понимаю, что происходит.
Ведь ещё пару часов назад дочь была абсолютно здорова.
Мозг мечется в панике.
Я пытаюсь вспомнить хоть какие-то заклинания, способные сломать магическую защиту, но ни одно не помогает.
Колочу руками о невидимую преграду, кажется, даже разбиваю костяшки в кровь.
Но все зря.
Магия Рея слишком сильна и прочна, чтобы ее преодолеть.
Только тот, кто установил эту защиту, сможет ее снять.
Миссис Джуллс мечется вокруг дочки, пытаясь помочь, дать попить…
Но все без толку.
— Миссис Элисон, — заламывает руки няня, — Ева… У нее сильный жар… Кашель… Никак не прекращается… Похоже на драконью хворь… Пожалуйста, позовите целителя! Срочно!
Боги!
Позову, вот только в детскую нельзя зайти!
Чертов Рейнар!
Ненавижу!
В горячке, не видя ничего вокруг, кроме размытых пятен, бегу в сад.
Руки дрожат, уши закладывает.
Надо срочно найти мужа.
В этот момент мне плевать, что обо мне подумает толпа собравшихся гостей.
Мечусь от одного к другому, но Рея среди них нет.
Нет!
Где он? Где он?!
К горлу подкатывает тошнота, кажется, что у меня отказывают все органы разом. Я не могу дышать, время растягивается словно тягучая патока.
Но я готова достать Рея из-под земли. Даже если мне придется рыть ее голыми руками.
— Матильда, где Рейнар? — я вцепляюсь в мачеху взмокшими руками, едва фокусируя на ней взгляд — глаза заволокло от слез. — Скажи мне где он, быстро!
— Эли, — гадко улыбается Матильда, но мне все равно на нее. Просто плевать, пусть хоть хохочет в лицо, только скажет, где искать Рея. — Ну где еще быть моему любимому зятю. В спальне, конечно!
Что-то говорит еще, упивается своим сарказмом.
Но я ее уже не слушаю.
Бегу в Северное крыло дома, где определена часть Беатрис.
Возможно, мне что-то кричат вдогонку.
Пытаются остановить.
Не замечаю никого и ничего.
Вбегаю на крыльцо, толкаю тяжёлую дубовую дверь.
Широкая лестница на второй этаж, застеленная бежевыми шкурами. Круглый коридор и дверь.
В какую бежать?
Звуки, доносящиеся из приоткрытой створки, подсказывают.
— Рейнар, помоги мне расшнуровать корсет, он так давит, боюсь, как бы не навредил нашему ребёнку, — старательно подделывает детский голос Беатрис.
— Какого черта ты вообще его надевала, — рычит в ответ Рей. — Могла бы обойтись свободным платьем!
— Это краси-и-во, — обиженно и чуть кокетливо говорит Беатрис.
Толкаю дверь и первое, за что цепляется взгляд — широкие, загорелые, с выступающими венами руки мужа на белоснежном корсете. Ловко расправляются со шнуровкой.
— Ты?! — пялит глаза сестра и голос ее из детско-жеманного опускается до визга, рот некрасиво округляется, — зачем ты сюда притащилась?
Игнорирую сестру.
— Рей… Быстрее… Нужно снять защиту… — мой голос то и дело прерывается, из-за быстрого бега дыхания не хватает. — Еве плохо…
Мужу хватает пары секунд, чтобы оценить ситуацию: мой отчаянный взгляд, заплаканное лицо. Он понимает, я не шучу.
И бросается прочь из комнаты, я следом.
— Рейнар, ты куда? — слышу, как верещит Беатрис нам вдогонку.
Но нас уже не остановят ни слова, ни что-либо другое.
Впрочем, дракон слишком быстро оставляет меня позади.
Кажется, он несется быстрее ветра.
И когда я добегаю до детской, он уже держит хрипящую Еву на руках.
Легонько гладит ее по спине, пока она отчаянно хватает ртом воздух.