Размер шрифта
-
+

Развод. Новая жизнь старой жены дракона - стр. 8

Она потрясла тростью, что обычно означало крайнюю степень возмущения.

Мать Дерена меня по понятным причинам недолюбливала. Я уж точно не была хорошей парой ее сына, для главы древнейшего драконьего рода: девчонка без роду и племени, из другого мира.

Не говоря уже о том, что превыше всего на свете леди Эшборн ценила манеры и вежливость, а во мне их в то время не было и в помине.

Ну серьезно, какая разница, какой вилкой есть рыбу? Буквально вчера, сидя за учебниками, я таскала ее из консервной банки прямо ножом, и это было вкуснее всего.

А с кем первым здороваться на приеме? С теми занудами, кого это волнует, вообще не о чем разговаривать!

И уж тем более откуда взятся глубокому символизму у цвета скатертей и салфеток?!

Конечно, за прошедшие годы я многому успела научиться.

— Ба, ну не начинай, — засмеялась Мия, приобнимая ее за плечи и утыкаясь лбом в плечо.

Суровое лицо леди Эшборн тут же потеплело, но уже спустя секунду она поспешила снова строго поджать губы.

— Надеюсь, хоть еда вкусная на этот раз, — проворчала она. — Если оленина снова пересушена, клянусь, я сама займусь тем, чтобы научить жизни вашего повара! Раз ты, Анджела, не можешь.

От одного слова “оленина” к горлу подступила тошнота.

Какой-то плохой анекдот: беременность исчезла — токсикоз остался.

— Прошу вас, проходите, леди Эшборн. Все уже готово.

Мой голос звучал спокойно. Хорошо.

Нужно… подготовить почву. Для разговора с Мией.

Но как для такого разговора можно подготовить почву?

Мия потащила леди Эшборн вперед, а я сглотнула и почувствовала на себе взгляд Дерена.

Стол выглядел идеально. Льняная скатерть цвета топленого молока — подходит для лета. Тонкий фарфор с золотым ободком, начищенные до блеска приборы. В центре стола — тарелки с закусками: ломтиками копченой рыбы, пирожками с сыром, сушеными фруктами и вяленым мясом.

Леди Эшборн сморщилась, но ничего не сказала. На ее языке это значит — приемлемо.

— А Морн снова опаздывает? — проскрежетала она, указывая на пустое место.

— Дядя Эйдан не меняется, — засмеялась Мия и чмокнула бабушку в сухую щеку. — Давайте есть, я такая голодная! Или… Стоп, вы хотели что-то сказать! Мам, пап?

Она замерла, сжав в руках нож и вилку.

Во рту снова стало сухо, как в пустыне. Как назло — еще и голова начала кружиться.

— Я думаю, стоит сначала...

— Мы с твоей мамой разводимся, — перебил Дерен, упираясь руками в стол.

Услышать это во второй раз оказалась ничуть не проще. Отведя взгляд, я дождалась, пока слезы втянутся обратно, а боль в груди перестанет быть такой острой, и посмотрела на Мию. Она так и сидела с ножом и вилкой в руках.

— Но мы все равно любим тебя, — поспешила я. — Понимаешь… просто иногда так бывает. Мужчина и женщина…

Я замолчала. Как это объяснить? Мужчина и женщина перестают любить друг друга? Но мне все еще больно. Я все еще люблю.

Мужчина заводит любовницу? Ищет ту, которая сможет ему родить, а старую жену выбрасывает на помойку?

Это логично, но как об этом сказать девочке, которая была уверена, что ее родители никогда не разведутся?

Мия отвела глаза и ничего не сказала.

Выражение ее лица показалось мне каким-то странным.

— Началось в казарме утро, — грянула леди Эшборн.

Я дернулась.

— Мия...

— Мам, — перебила она, вскинув на меня колючий, чужой взгляд. — Я понимаю. Не надо ничего объяснять. Все давно к этому шло. Папа давно хотел с тобой развестись, это ясно. О чем тут говорить?

Страница 8