Развод. Новая жизнь старой жены дракона - стр. 28
В общем…
Недели не проходило, чтобы мистер Митчелл не ловил меня на каком-то нарушении.
“Тебы выгонят! Выгонят! Круглова! Если ты еще раз…”
Я честно старалась соблюдать правила, ну или хотя бы не попадаться.
Но… А почему эти их правила такие дебильные и так сильно мешают жить? Кому могла помешать моя магия: я же не дракон, который одним неосторожным щелчком пальца мог снести пол комнаты.
Мне бы вот, например, колбасу охладить, чтобы не испортилась…
Однажды, правда, я случайно превратила мистера Митчелла в кота.
Нет ну… Он сам зашел! А я как раз нашла старый давно заброшенный учебник по магической жестикуляции.
О магической жестикуляции, которая помогала концентрировать и направлять силу, мне рассказал Эйдан, для меня это стало настоящей находкой. Драконы и те, кто были одарены магией щедрее, не пользовались жестами, считали это оружием слабаков, презирали их, а для меня жесты стали единственным вариантом стать адепткой и колдовать хоть как-то.
Знания приходилось добывать по крупицам, и вот я нашла — тот самый учебник!
И дошла до раздела с превращениями.
Вообще-то я собиралась превратить во что-то вешалку, которую специально поставила к двери, но… вот мистер Митчелл сам виноват, что вошел без стука!
Вешалка должна была превратиться в стойку для зонтов, но по закону о превращениях живое существо могло превратиться только в живое существо.
Так мистер Митчелл стал котом.
Очаровательный, к слову, был полосатый бандит, который расцарапал мне все лицо и руки, пока я несла его к ректору расколдовывать.
С того момента мистер Мичтелл больше к нам с Вив не заходил.
Хотя я приглашала. Нужно же было как-то извиниться?
Получив все-таки матрас, постельное белье и подушку, я по очереди перенесла все в комнату — после такого мне понадобился отдых, а еще голод начал мучить просто зверский. Одновременно с тошнотой.
Что вообще происходит с моим телом? Это последствия разрыва связи с драконом?
Закатав рукав, я провела пальцами по едва заметному кругу, который когда-то был ярким. Вспомнила, как мне улыбался Дерен, как на меня смотрел, потом — вспомнила его Ану, жесткие слова. "Скучная, старая, без магии. А на что ты рассчитывала?"
Наша связь давно прервалась.
А мое недомогание… Я просто себя обманываю и отвыкла работать руками. Стала за двадцать лет настоящей леди-белоручкой, надо же!
Встав с чемодана, я огляделась. Комната была хоть и запущенной, но совсем маленькой.
Пожалуй, даже в моем текущем состоянии я смогу с ней справиться.
Поддерживала ведь я как-то чистоту и комфортную температуру в особняке Эшборнов, верно? Даже у свекрови не было поводов ко мне придраться, а королева захотела остаться у нас погостить аж на несколько дней.
А это о чем-то, да говорит!
Приободрив себя таким образом, я закрыла глаза и попыталась сконцентироваться. Магия внутри была непослушной, сонной, но я все-таки вытащила ее наружу.
Давай, приведи здесь все в порядок, всего-то маленькая комнатка, даже не особняк! А я даже в худшие дни могла справиться с особняком, хоть это и вытягивало у меня все силы. Но могла же!
А тут... Это проще, чем чашку чая согреть!
Спустя несколько секунд, когда я открыла глаза, комната уже радовала чистотой — можно было обживаться.
А вот по поводу воды в кране, увы, снова придется наведаться к мистеру Митчеллу, чтобы вызывал мастера.