Размер шрифта
-
+

Развитие западного интеллектуализма - стр. 57

Как звучала речь в первых цивилизациях четыре тысячи лет назад – гортанно, распевно, отрывисто, плавно? Анатомическое строение речевого аппарата – голосовых связок, гортани, языка и губ – было такое же, как у нас. И словарный запас, судя по многим ранним памятникам письма, был довольно широк. Но точно выяснить звучание языков той эпохи невозможно. Особенности звучания национальных языков зарождались в первых оседлых общинах более десяти тысяч лет назад. Каждый из них имеет свои звуковые особенности, все они вырабатывались, как и национальные черты характера, в соответствии с его историей и географическим положением того или иного народа.

Набор звуковых возможностей человеческого голоса ограничен несколькими гласными и согласными звуками. Согласных больше, и они определяют звучание языка. Логично предполагать, что слова в те времена состояли из подобранного сочетания глухих гортанных согласных звуков с добавлением гласных для простоты звучания. Очевидно, приблизительно так звучала речь людей в древности. Можно предполагать, что оттенки произношения во дворцах царей отличались более изысканным звучанием, чем произношение крестьян на полях (как это остаётся и до сих пор в разных классах и слоях любого общества). Но при всех различиях, общие предпосылки речевого общения должны были заключаться в привычной для звукового аппарата простоте звучания. Формировавшиеся слова должны были звучать просто, как «да» и «нет».

Графическое изображение смысла слов – пиктограмма – имело ограниченные возможности для передачи значения и было слишком сложно для понимания. Клинопись Шумера и иероглифы Египта расширили возможности передачи значения, но не упростили понимания. Писцы, которые умели их писать, читать и копировать, были образованными людьми – они учились этому искусству годами. Но с развитием цивилизаций росла необходимость контактов – административных, дипломатических, деловых, росли торговые связи и личная переписка владык и сановников. Это диктовало необходимость рационального упрощения письма.

Всё, что изобретено интеллектом, может быть улучшено и упрощено интеллектом последующих поколений. Так произошло с первыми письменностями, когда они стали распространяться в Средиземноморском бассейне. В чьей-то голове возникла мысль: приравнять знаки письма к звукам разговорной речи – записывать не смысл, а звучание (так же как кому-то пришла идея колеса на оси).

Почти четыре тысячи лет назад, в Долине фараонов, на западном берегу среднего Нила, по дороге между столичным городом Тебе и городом Абидо шло активное движение: проезжали владыки, в обе стороны бегали курьеры, маршировали солдаты и ездили торговцы. Там, около 1800— 1700-х гг. до н. э., кто-то оставил на известняковой скале процарапанные значки самых первых букв – первые, ещё довольно сложные изображения звуков – буквы. Трудно представить, чтобы эти несколько «букв» были написаны там впервые. Скорей всего, они уже существовали, имели определённое значение и применялись раньше, но следов этого не сохранилось. Если кому-то понадобилось оставить их на стене скалы, значит, кто-то не только умел писать новые знаки, но уже умел их читать. Правые в ряду значки определяют имя Бэби – генерала «азиатов», как звали себя семитские наёмные воины (Рис. 15-1). Неизвестные зачинатели алфавита были, по предположениям, семитские (ближневосточные) солдаты, служившие в армии Египта. Не умея читать иероглифы, они заменили их на знаки, символически соответствующие звукам речи, и оставили на дороге сообщение, которое говорило другим о чём-то важном для них.

Страница 57