Размер шрифта
-
+

Разрушенная клятва - стр. 35

Именно поэтому я звоню Данте и прошу его встретиться со мной в доме Гриффинов.

Он подъезжает туда к часу дня, захватив с собой огромный пакет с тайской едой, которую расставляет на столе. Парень обращается к Рионе:

– Сделай перерыв и пообедай с нами.

Соблазненная запахом сатая из курицы и кокосового риса, девушка откладывает ручку.

– Ладно, – говорит она.

Мы с Кэлом, Рионой и Данте накладываем себе полные тарелки еды. Кэл и Риона пользуются палочками, но мы с Данте хватаем вилки. Надо полагать, именно из-за возни с палочками ожирение не часто встречается среди тайцев.

За едой Кэл пересказывает подробности встречи с Циммером.

Данте совсем не выглядит довольным, услышав имя Джинн.

– Тебе оно о чем-то говорит? – спрашиваю я.

– Я не знаю его лично, – отвечает Данте. – Но слышал, что он чертовски дорогой. Лучший в Чикаго. Настоящий профессионал.

Я перевожу взгляд на Риону, чтобы посмотреть на ее реакцию.

Она ковыряет свою лапшу, очевидно, не испытывая восторгов от того, что человек, которого заказали убить ее, слишком хорош в своем деле.

– Эй, – говорю я девушке. – Мы найдем его.

– Лучше найти того, кто его нанял, – отвечает Риона.

– С утра я ездил встретиться с русскими, – говорит нам Данте. – Енин отрицал свою причастность, но выглядел весьма довольным происходящим. Да и сомневаюсь, что он бы признался, имей он к этому отношение.

– Нужно больше разузнать о Джинне, – говорю я. – И проверить других двоих, которых упоминала Риона как возможных мстителей.

– Я разберусь с семьей Хартфордов, – говорит Данте.

– А я поищу парня, которого уволил дядя Оран, – добавляет Кэл.

Риона отставляет тарелку с едой, к которой едва притронулась.

– Я возвращаюсь к работе, – объявляет она. – Похоже, вы обо всем позаботитесь.

Риона


Следующую неделю я могу назвать очень странной.

Я не привыкла, чтобы рядом со мной постоянно находился другой человек. Рейлан не отходит от меня ни днем ни ночью, неважно, чем я при этом занимаюсь. Думаю, он бы ждал меня даже за шторкой в ванной, если бы я это допустила.

Я ценю его серьезный подход, но и свое личное пространство я люблю не меньше и всегда ощущаю неусыпное внимание парня, даже когда просто пытаюсь почитать или поделать упражнения.

Полагаю, могло быть и хуже. Его общество не такое уж отвратительное – по крайней мере, Рейлан настоял на том, чтобы для нас готовить. «Иначе я оголодаю», – пояснил он, ощущая, по-видимому, что объемы и частота моих приемов пищи оставляют желать большего. И он хороший повар. Рейлан готовит пасту карбонара со свежим базиликом, беконом и горошком и курицу, маринованную в цитрусовом соусе, которую подает с ризотто.

Как я поняла еще во время нашего ужина с Дином, Рейлан весьма умен и только прикидывается деревенским простачком. Пока я работаю, он зачастую читает и уже хорошенько прошелся по моей книжной полке, за неделю осилив «Под стеклянным колпаком» Сильвии Плат, «Жизнь после жизни» Кейт Аткинсон, «Поселенцы» Энни Пру и «Дьявол в белом городе» Эрика Ларсона.

– Что ты обычно читаешь? – спрашиваю я, любопытствуя о его вкусе.

– Мне нравится любая книга, позволяющая прочесть чьи-то мысли, – отвечает Рейлан. – Как, например, «Дьявол в белом городе». Ты ее читала?

Я киваю.

– Взять этого Генри Холмса[13]. Со стороны он кажется расслабленным, но меня не проведешь. Он определенно все подмечает и запоминает.

Страница 35