Разрушенная клятва - стр. 25
– Как Майлз? – шепотом спрашивает Риона.
– С каждым днем становится все упрямее, – улыбается Кэллам.
Он наливает нам по бокалу красного вина.
– За семью, – коротко говорит он.
На этот раз я не отказываюсь. После рибая вино идет особенно хорошо. Я еще не привык к таким яствам. Прошлые два месяца я едва ли хорошо питался, а теперь купаюсь в роскоши. Нужно следить за тем, чтобы она не ударила в голову – голод обостряет чувства.
– Ладно, – поставив вино, говорю я. – Что нам известно о дайвере?
Кэллам открывает ноутбук и показывает мне видео с камеры наблюдения.
Хоть Риону оно явно расстраивает, она пересматривает запись, внимательно впившись в экран.
– Как ты справилась с ним под водой? – спрашиваю я.
Девушка рассказывает мне про заколку.
– Повезло, – говорю я. – Умный ход.
Когда дайвер вылазит из бассейна, я говорю:
– Кажется, рост примерно 6,2 фута, вес – двести фунтов[11], верно, Риона?
Она кивает.
– Он был сильным. Возможно, молодым – меньше сорока. Темные глаза, – она замолкает, припоминая подробности. – Думаю, он левша, – добавляет девушка.
– С чего ты взяла?
– Когда я плыла на спине, он схватил меня за шею вот так… – она изображает, как он захватывает ее горло слева направо. – Похоже, это была его преобладающая рука.
– Хорошо, – киваю я.
– Не слишком подробное описание, – скептически замечает Риона.
– Лучше, чем ничего.
Мы смотрим, как дайвер выходит из бассейна и берет телефон.
– Вы уже пробовали отследить телефон? – спрашиваю я Кэллама.
– Да, – отвечает он. – Он ненадолго включился в Гриктауне и снова пропал.
– Что за информация хранится в телефоне?
– Всякая, – говорит Риона. – Личные и банковские данные, вся моя рабочая почта… все защищено паролем, но понятно, что это ничего не значит для тех, кто хорошо знает свое дело.
– Мог ли телефон быть целью нападавщего?
Риона пожимает плечами:
– Кажется, есть более простые способы ее украсть.
Я снова поворачиваюсь к Кэлламу:
– Ты знаешь, кто принимает в Чикаго заказы на убийства? Если киллера нанял кто-то из местных, посредник мог бы назвать нам имя дайвера. И, возможно, его заказчика.
– Кое-кого знаю, – кивает Кэллам.
Я хочу сопровождать его в этом деле, поэтому обращаюсь к Рионе:
– Можно я завтра завезу тебя в дом к твоим родителям? Всего на пару часов.
– Без проблем, – отвечает она без особого энтузиазма.
– Отлично, – говорю я. – Теперь обсудим возможных врагов. Кто затаил на тебя нынче обиду?
– Конкретно на Риону – никто, – отвечает Кэллам. – На Гриффинов – гребаная толпа народу. Возглавляют список русские – мой отец застрелил их прошлого главаря, Колю Кристоффа. Их новый глава – какой-то гангстер старой школы по имени Алексей Енин, прямиком из Москвы. Когда-то он работал следователем в КГБ, так что можешь представить себе степень его жестокости.
– Утопление не в стиле русских, но я могу допустить, что бывший кагэбэшник чуть более утончен в своих методах, чем другие, – замечаю я.
– Верно, – кивает Кэллам. – Но все же было бы странно, если бы они нацелились на Риону.
– Кто еще?
– Возможно, семья Хартфордов, – вступает Риона.
– Кто это? – спрашивает Кэллам.
– Пару месяцев назад Энзо Галло попросил меня о помощи. Вернее сказать, одному из членов другой итальянской семьи понадобилась моя помощь, – говорит девушка с выражением отвращения на лице. – Боско Бианчи вел машину в нетрезвом виде и под кайфом с парой шестнадцатилеток в машине. Одна из девочек вылетела через лобовое стекло, ее ввели в медикаментозную кому. Результаты токсикологического теста Боско пропали, а я позаботилась о том, чтобы его признание не получило ход. Прокурор добился восьмимесячного заключения в колонии общего режима, девочка так и не пришла в себя.