Размер шрифта
-
+

Разрешение на жизнь - стр. 14

Но Альберто позвонил сам:

– Это ты?

– Нет, это моя тень, – грустно пошутила Настя.

– Какая «тень»? Что это – «тень»? – насторожился Альберто.

– Тень, это когда я стою на солнце, а от меня на землю мой темный силуэт ложится. Это я так глупо пошутила, прости.

– Пошутила? – обрадовался итальянец и радостно рассмеялся. – Шутка, да? Бурла? Это хорошая шутка – бурла беллиссима. Ты меня извинила? Я не правый был вчера.

– Господи, Бертик, какой же ты у меня глупый.

– Глупый?

– Да, stupidlino…

– Stupidlino, non stupendo? – расстроился итальянец.

– Что это – stupendo? – теперь не поняла Настя, даже не заметив, что спросила скорее не по-русски, а по-итальянски. – Скажи на английском, amato, если по-русски не знаешь.

– Stupendo – это wonderful, perfect, – осторожно сказал «шибздик».

– Конечно, конечно, ты все правильно понял. – Если бы Альберто сейчас видел ее лицо, он скорей всего усомнился бы в том, что его подружка говорит правду, но видеотелефоны пока не вошли в наш быт. – Не скучай, я скоро приеду.

– Я тебя будет ждать.

Настя постояла в прихожей перед зеркалом, раздумывая, подкрасить губы или нет, потом решила оставить все, как есть. Не потому, что больше любила естественную красоту – просто лень победила желание быть привлекательной.

Она не стала ждать лифта, сбежала по лестнице с шахматами под мышкой (отдать ребятам, пусть продадут, все какие-никакие, но деньги) и по инерции, полученной от энергичного движения вниз, сильно толкнула входную дверь. Настолько сильно, что едва не сбила с ног высокого худощавого мужчину с коротко стриженными седыми волосами, пытавшегося войти в подъезд. Он, уворачиваясь от летящей в него тяжелой двери, сделал шаг назад и чуть не упал. Кольцова, получив добавочное ускорение от ушедшей под ее рукой поверхностью, последовала за ним и тоже едва устояла на ногах, схватившись за рукав незнакомого человека.

– Ой, простите…

– Ничего, ничего, – несколько церемонно сказал он, подавая ей руку, – слава Богу – все живы.

Он с уважением посмотрел на Настин рост, как бы сравнивая его со своим – все-таки он был немного короче.

– Двадцать седьмая квартира на каком этаже, не подскажете? – спросил человек, опять берясь за ручку захлопнувшейся двери.

– На восьмом, – автоматически ответила Кольцова, сбегая со ступенек, но тут же остановилась. – А вам там кто нужен?

– Кольцова Анастасия Максимовна, – несколько недовольно ответил человек, явно намекая, что внезапное столкновение у дверей не является поводом для таких бесцеремонных расспросов. – А в чем дело?

Настя картинно уперла руки в боки:

– Я – Кольцова. Что надо?

– Вы? – На лице человека было написано немалое изумление. – Вы – дома?

– А где я должна быть? – агрессивно наступала Настя.

– Ну вы же трубку не берете, я и решил, что вы в отъезде.

– И что вам тогда надо в моей квартире, раз я, по-вашему, в отъезде?

– Узнать у соседей, когда вы вернетесь. – Он обезоруживающе улыбнулся. – Я правда не преступник.

– А кто?

– Последние пять минут, – он восхищенно глядел на Настю, – ваш поклонник. А вообще-то меня зовут – Найт.

ГЛАВА 7

10 марта, пятница

Дорин заехал за Леной в пока неоткрытый салон и увез домой почти силой. На ее слабые попытки объяснить, что вот здесь еще не доделано, а вот тут еще не закончено, а здесь надо дождаться, пока… – Андрей жестко взял ее под руку и мягко, как ребенка уговаривая, вывел и посадил в машину.

Страница 14