Разговорный английский. Продвинутый курс. Книга 16 - стр. 9
Подробно переход прямой речи в косвенную речь рассмотрен в примере №3006.
Spend – spent – spent – это три формы неправильного глагола – тратить, расходовать на что-либо.
Если к одному глаголу относится несколько личных местоимений, то их порядок обычно такой: третье и второе лицо перед первым. Нельзя сказать I and my wife.
Повторим ещё раз.
He says his wife and he spent most of their time on the beach.
3043. Когдаявелмашину, яувиделэто. – When I was driving a car, I saw it.
Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится ко второй группе.
Правило согласования времен. Вторая группа. Если в главной части предложения сказуемое является глаголом в прошедшем времени, то в придаточном предложении не может использоваться настоящее или будущее время, а используется одна из форм прошедшего времени или форма Future in the Past (будущее в прошедшем), подходящие по смыслу.
В главной части предложения – глагол в утвердительной форме простого прошедшего времени – saw. В придаточном предложении – глагол в утвердительной форме во времени Past Continuous Tense – was driving.
Past Continuous Tense – прошедшее продолженное время описывает какое-либо действие, происходившее в прошлом в течение какого-либо времени или занимавшее продолжительное время.
С этим временем часто употребляются следующие обстоятельства времени: at 6 o’clock (yesterday) – (вчера) в 6 часов, at that moment – в тот момент, at that time – в то время и другие, all day long – весь день, all the time – всё время, the whole day – весь день, from 10 till 12 – с 10 до 12 часов, during – в течение и другие.
Утвердительная форма:
Подлежащее + to be (was/were) + основной глагол с окончанием -ing + …
Отрицательная форма:
Подлежащее + to be (was/were) + not + основной глагол с окончанием -ing + …
Вопросительная форма:
(Вопросительное слово) + to be (was/were) + подлежащее + основной глагол с окончанием -ing + …
Повторим ещё раз.
When I was driving a car, I saw it.
3044. Расчисть беспорядок! – Clear up the mess!
Это предложение в повелительном наклонении.
Повелительное предложение начинается с глагола без частички to.
Повелительные предложения не имеют подлежащего, но из ситуации общения понятно, кому адресуется высказывание. Адресатом может быть один человек или группа людей.
Clear up – это фразовый глагол. Переводится как убираться, делать уборку.
Повторим ещё раз.
Clear up the mess!
3045. Ленапопросиламенянебратькнигисостолаидобавила, чтоспециальноподготовилаихдляработынадсвоимотчетом. – Lena asked me not to take the books from her table and added that she had specially prepared them for working on her report.
Это пример косвенной речи.
Прямая речь выглядит так:
Лена попросила меня: «Не бери книги со стола», – и добавила: «Я специально подготовила их для работы над своим отчетом.» – Lena asked me, "Don’t take the books from my table" and added "I specially prepared them for working on my report."
Первая часть предложения не изменяется – Lena asked me.
Так как в прямой речи используется повелительное наклонение Don’t take the books, то в косвенной речи используется глагол в форме инфинитива – not to take the books.
Так как во второй части прямой речи используется простое прошедшее время – prepared, то в косвенной речи используется время Past Perfect Tense –