Размер шрифта
-
+

Разговорный английский по уровням. Уровень A2 - стр. 18

Эссе

3 –

Рабочее

место

летчика

.

Рабочее место летчика – это кабина самолета. – The pilot's workplace is the aircraft's cockpit.

Это место, где летчики управляют воздушным судном. – It's where pilots control the aircraft.

В ней сосредотачиваются все основные элементы управления. – All the primary control elements are concentrated there.

Кабина пилота находится в передней части самолета. – The cockpit is located in the front part of the aircraft.

Пилоты сидят за пультами и отвечают за управление самолетом. – Pilots sit behind the controls and are responsible for operating the plane.

Пульты включают в себя руль управления, педали и множество кнопок и переключателей. – The controls include the control yoke, pedals, and many buttons and switches.

Пилоты используют их, чтобы контролировать двигатели, высоту, скорость и многие другие параметры полета. – Pilots use them to manage the engines, altitude, speed, and various other flight parameters.

В кабине пилота также находятся компьютеры и системы навигации. – The pilot's cabin also houses computers and navigation systems.

Эти системы помогают летчику следить за маршрутом, погодными условиями и другой важной информацией. – These systems help the pilot track the route, weather conditions, and other important information.

При подготовке к полету пилоты проверяют все системы и проводят тесты. – During pre-flight preparation, pilots check all the systems and conduct tests.

Они также получают информацию о маршруте и погоде. – They also receive information about the route and weather.

Во время полета пилоты общаются с бортпроводниками и диспетчерами с помощью радиосвязи. – During the flight, pilots communicate with flight attendants and air traffic controllers using radio communication.

Кабина пилота обычно хорошо освещена и оборудована комфортабельными креслами для пилотов. – The pilot's cabin is usually well-lit and equipped with comfortable seats for pilots.

Эссе 4 – Выступление на собрании.

Добрый день, уважаемые коллеги! – Hello, dear colleagues!

Сегодня я хочу поделиться с вами важной информацией о порядке и правилах техники безопасности на нашем складе. – Today, I want to share important information with you about the order and safety regulations at our warehouse.

Пожалуйста, всегда следите за порядком на полках и в проходах, так мы сможем избежать несчастных случаев и повреждений товаров. – Please always keep shelves and aisles tidy so we can avoid accidents and damage to products.

Если вы заметите какие-либо проблемы или неисправности, не стесняйтесь сообщить об этом вашему начальнику или супервайзеру. – If you notice any problems or malfunctions, do not hesitate to report it to your boss or supervisor.

И, конечно, не забывайте о правилах безопасности. – And, of course, do not forget about safety rules.

Помните, вы обязаны носить специальную одежду и соблюдать инструкции при работе с опасными материалами. – Remember, you are required to wear appropriate clothing and follow instructions when working with hazardous materials.

Также, будьте осторожны перемещая тяжелое оборудование. – Also, be careful when moving heavy equipment.

Благодарю вас за внимание и за вашу ответственность в этом важном вопросе. – Thank you for your attention and for your responsibility in this important issue.

Страница 18