Разгляди меня - стр. 13
- О, Господи, он и на тайском петь будет?
- А как же, - подтвердил Ник, когда зазвучала немного заунывная мелодия, вызвавшая оживление за столом гостей из Азии. – Пхленг Чат Тхай.
Я округлила глаза от удивления и безуспешно попыталась повторить за Ником незнакомые слова.
- А ты откуда название знаешь?
- А ты думаешь, я впервые это слышу? – хохотнул Ник. – Главное для радушного хозяина – чтобы гости были довольны. И сыты.
Обернувшись к официанту, он сделал знак, чтобы несли десерт.
- Что же мне делать? - вздохнула я, смотря на творожное пирожное с абрикосом и нежнейшей меренгой.
- Не хочешь сладкого? – удивился Ник, и было непонятно: серьёзно это он или шутливо.
- Нет-нет, я не про это.
- Ааа… ну, завтра я сделаю пару звонков и обещаю, мы выясним, где остановилась твоя группа.
Он не уточнил, почему этого нельзя было сделать сейчас, и я не стала спрашивать. Вероятно, все знающие люди уже давно отправились в кровать видеть десятые сны. Традиции ж… что б их!
- Не переживай, сегодня переночуешь у меня.
Ну и дела…
- У тебя дома?
- Мой дом далеко. За городом. В Будапеште я живу при гостинице.
Ну и дела… Звучало ещё более многообещающе. Интересно, я могу рассчитывать на отдельное спальное место? Тут же возникла мысль: а нужно ли оно мне?
Я кратко взглянула на почти пустой кувшин и потрясла головой.
Вино… это всё вино и… стресс…
И пропустила момент, когда Ник отошёл от столика. Кажется, вина действительно было достаточно, если какие-то события стали ускользать от моего внимания. Решительно я отодвинула бокал подальше, а потом вдруг увидела протянутую ко мне руку.
Перед столиком стояла миловидная девушка в национальном костюме, она задорно улыбалась и приглашающим жестом побуждала встать из-за стола. Захмелевшие туристы подбадривающе мне хлопали, кто-то даже свистнул.
- Плохая идея... - Я отрицательно покачала головой и попыталась уменьшиться до размеров молекулы, но номер не прошёл.
- Отдыхать. Развлекаться. Танцы. Давай-давай, - на ломаном английском выпалила она.
Гул нарастал, и вдруг я оказалась в центре зала под пристальным вниманием присутствующих. На голову мне водрузили какую-то конструкцию, а сверху что-то поставили. Что-то тяжёлое… что-то... бьющееся?
Рядом кружились артисты то ли с кувшинами, то ли с бутылками на головах (я не очень чётко разглядела). Юбки девушек колоколом обрамляли точёные ножки в сапожках. Моя мучительница, показав, что мне, как новичку, стоит придерживать сосуд одной рукой, крутанула меня на месте.
И зал унёсся следом за реальностью. Лица окружающих слились в одну размытую линию. А я вертелась по инерции, очень опасаясь эту самую инерцию потерять.
Затем кувшин куда-то исчез, и я быстренько попыталась слинять обратно к нашему столику, но путь мне преградил усатый мадьяр.
- А теперь чардаш! – громогласно объявил он.
- Нет-нет, спасибо, я не танцую…
Только хозяин чарды отказов не принимал.
Я попала в общий хоровод. Под задорные звуки чардаша мы с туристами дружно выбивали пыль из толстых досок пола.
- Какая встреча! – всё тот же мужчина восточной наружности подтанцевал ко мне с распростёртыми объятьями. Видимо, и он прилично нагрузился токайским. – Это судьба! Ну, теперь мы просто обязаны познакомиться!
- Н-нет, с-спасибо, - как можно твёрже произнесла я, придерживаясь своей линии.