Разбуди меня, мой ректор - стр. 21
— Хорошо, я загляну к вам, госпожа Дюплон, — уже официальным тоном отозвался Мэйсон и махнул мне, призывая следовать за ним к лестнице.
Мы поднялись на второй этаж и прошли в самый конец коридора. Мэйсон сам открыл дверь и отдал мне ключи:
— Проходи.
Я замешкалась на пороге, и как-то случайно вышло, что мы одновременно оказались в дверном проеме, совсем тесно друг к другу. Я сразу отступила, но споткнулась и чуть не упала.
— Осторожно, — Мэйсон, усмехаясь, подхватил меня за талию, прижал к себе.
От этой близости меня бросило в жар, накатила непрошенная паника. Я вспомнила Тода, его грубые объятия, и мир перед глазами на миг пошатнулся.
— Селина? — голос Мэйсона стал обеспокоенным.
— Все в порядке, — я сбросила его руку и торопливо вошла в комнату. — Тут две кровати, — чтобы сменить тему, сказала я. — У меня есть соседка?
— Нет. Пока нет, — улыбнулся он. — Можно сказать, повезло. Будешь жить одна. Выбирай любую кровать. Ванная тоже полностью в твоем распоряжении. Вот учебники, — Мэйсон показал на стопку книг, которая возвышалась на письменном столе. — И форма, пока демисезонная. Зимнюю выдадут позже, — та висела на спинке стула. — Завтрак у нас с восьми до девяти. Занятия начинаются в девять. Расписание тоже найдешь на столе.
— Хорошо, спасибо, — я просто сгорала от нетерпения, поскорее остаться одной. Когда же он уйдет?
— Тогда отдыхай, осваивайся, увидимся завтра, — Мэйсон направился к двери. — Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, — бросила я через плечо.
Когда дверь за ним закрылась, я поспешно повернула ключ в замке, чтобы больше никто не смог ко мне зайти. Еще раз огляделась. Комната небольшая, но симпатичная. Все необходимое есть. Потом развернула форму: темно-синяя юбка, такого же цвета жакет, две блузки — белая и кремовая. Я перевесила ее в шкаф, заодно разложила и свои вещи. После занялась учебниками, расставила их на полочку, положила тетради и пишущие принадлежности в стол. Последним я взялась за расписание. Завтра у меня ожидалось три лекции: «Основы магии», «Культурология и магискусство» и «Введение в травоведение». В будущие дни я еще заметила историю, политологию, магформулы, артефакторику, а еще некий курс по самозащите.
Я отложила расписание и посмотрела на свои руки. С момента, как профессор Корф снял защиту, я больше ни разу не чувствовала в ладонях того самого тепла, как, впрочем, и в целом присутствия магии в себе. Словно со мной ничего и не происходило. Я не представляла, как буду справляться на занятиях, и это немного тревожило. Для меня и сама учеба была в диковинку. Нет, в Гринлоке я ходила в школу, нас учили и письму, и чтению, и счету, была даже биология и история, но учил всему один учитель и очень поверхностно. Здесь же все выглядело по-другому…
Справлюсь ли? Да и нужно ли мне это? Наверное, все же нужно. Надо наконец становиться самостоятельной и рассчитывать только на себя.
В столовой было шумно и людно. Мне сразу стало неуютно, но внешне я старалась не показывать это. Прошла к буфету и стала в очередь за каким-то белобрысым пареньком.
— О, а это, кажется, наша новенькая из проклятой комнаты, — раздался насмешливый голос откуда-то со стороны.
Это оказался тот самый парень, которого я видела в кондитерской. Он без стеснения разглядывал меня и ждал моей реакции. Но не в моих правилах было обращать внимания на таких задир, в деревне я много таких повидала. Поэтому я отвернулась и взяла поднос. Подошла моя очередь,и я принялась заполнять его едой: кофе, булочка, яблоко.