Размер шрифта
-
+

Разбойник Кадрусс - стр. 2

Однако в обоих этих всадниках не было ничего, что могло бы возбудить такой испуг. Костюм их был вполне обычен в Фонтенебло; это был костюм императорских охотников. Ничего не могло быть естественнее, что эти два охотника по прихоти или по случайности отделились от охоты. Однако, несмотря на все доводы, какими успокаивал себя добрый гражданин, он невольно дрожал. Он не мог отвести глаз от этих двух незнакомцев.

У одного был длинный нос, такой длинный, будто он составлял клюв хищной птицы, с острым и выдающимся подбородком. Между этим носом и подбородком, так сказать, не было губ, а лишь огромный, насмешливый и жестокий рот.

Другой незнакомец, мрачный и угрюмый, скрывал свои черты под широкими полями шляпы. Он должен был быть молод, судя по его изящному стану. Его самоуверенные движения, резкие слова говорили, что он имел привычку получать повиновение при малейшем знаке. Этот последний, очевидно, должен был быть головой, придумывающей, приказывающей и обсуждающей. У обоих на боку висели длинные ножи в кожаных ножнах. Оружие это было необходимо для их охотничьего костюма; однако, глаза мирного путешественника не могли оторваться от него. Это потому, что оба ножа в своих украшениях представляли оригинальный рисунок, придававший им что-то зловещее. Это были действительно охотничьи ножи, но ножи необыкновенные, не похожие ни на какие другие. Нож молодого человека был неимоверно богат и на нем были вырезаны символические буквы, может быть, масонские знаки. Может быть, также это была кабалистическая фраза, имевшая смысл только для одних посвященных.

С одной стороны виднелась фигурка из массивного золота с головой, окруженной венцом, опиравшаяся на крест и держащая папскую тиару и корону с лилиями. С другой стороны был изображен старик с полумесяцем в руке в тюрбане и в восточном костюме. Вместо пьедестала этим двум фигуркам служили змеи и таинственные буквы.

Полумесяц и крест в одном узоре! Христианство и ислам подавали друг другу руку!! Какое значение дать подобной эмблеме?

Хотя менее богатая рукоятка ножа другого всадника была не менее странная – она состояла из огромного куска слоновой кости – но кусок этот был так тонко вырезан, что искусство прибавило значительную ценность к её существенной стоимости. Соколиная охота особого рода была представлена на этой рукоятке, которая сама представляла эту жестокую птицу с распущенными крыльями, вырывавшую глаза у упавшей газели. Очевидно, эти странные рукоятки имели смысл.

Путешественник, как бы побуждённый предчувствием при виде этих незнакомцев и их загадочного оружия, проехал мимо них так скоро, как только могла его лошадь – и исчез около гостиницы, о которой мы говорили.

II

Как опасно посылать своего слугу в соседний трактир

Побуждаемый безотчетною боязнью, путешественник быстро доехал до дверей гостиницы. При звуке копыт его лошади на скалистой дороге из гостиницы вышел человек и поспешил помочь этому неожиданному путешественнику сойти с лошади. Редко трактирщик видел других посетителей, кроме туристов, которым подавал молоко и вино, а иногда закуску.

– Как! – сказал он: – Это вы, господин Лонгэ?… По какому случаю? В такое время в Франшаре!…

Тот не отвечал ему – приезжий поспешил войти в гостиницу, не поручая даже своей лошади – трактирщик продолжал:

Страница 2