Разбитые судьбы - стр. 56
Мы ехали в тишине некоторое время. Она меня угнетала и отзывалась ноющей болью в подреберье.Я посмотрела на Рустама и прервала молчание:
— Какой смысл представлять меня вашей кузиной?
Обращаться к нему на «Вы» помогало мне сохранять холодный рассудок и соблюдать дистанцию между нами. Рустам не реагировал, и, когда я готова была повторить свой вопрос, ответил:
— Это отпугнет тех, кто будет настроен несерьезно по отношению к тебе.
Его голос бы сухим и ровным. Он даже не взглянул на меня. Я задумалась над его словами и глухо засмеялась.
— Осознаете ли вы, что это мошенничество чистой воды? Выходить замуж, притворяясь той, кем не являешься на самом деле?
Я смотрела на него в упор, желая привлечь внимание, но Рустам сосредоточенно следил за дорогой. Невольно залюбовалась его профилем. Ему безумно шла рубашка цвета спелой сливы и классические брюки. Поняла, что он не намерен комментировать мои слова, и продолжила:
— Признаю, на начальном этапе легенда «кузина Рустама Низами» может сработать. Но что будет дальше? Поведете меня под руку к алтарю в качестве кузена? Может, всю семью пригласите на свадьбу? Вот ваши братья и сестра обрадуются новой родственнице!
— Не усложняй, Дамла, — процедил он сквозь зубы, наконец посмотрев прямо мне в глаза. — Я стараюсь поступить правильно по отношению к тебе.
— Правильно. По отношению. Ко мне? — насмешливо переспросила я. — Нет, вы пытаетесь выдать меня замуж, чтобы я перестала быть вашей ответственностью, которую зачем-то самолично взяли на себя. Но все намного проще, Рустам. Я завтра же соберу вещи и исчезну из вашей жизни. К чему такие сложности? К чему весь этот фарс с браком и поисками мужа?
Я старалась подступиться к нему, призвать к здравому смыслу. Убедить, что его план – бред, сумасшествие.
— Агентство Эвелины одно из лучших в своем роде, — словно не слыша меня, произнес он, возвращая взор обратно на дорогу. — Уверен, вскоре ты найдешь достойного мужчину. Это единственный выход из ситуации. Я не смогу все время опекать тебя.
— Я кажусь настолько недееспособной? С чего вы взяли, что меня нужно опекать? — стараясь не терять самообладание, спросила я.
Во мне вновь пробуждалась смесь злости и ярости. Но я сдерживала их. Не позволяла им прорваться наружу.
— Потому что только что ты чуть не стала жертвой насильника из-за своего безрассудства, — монотонным голосом констатировал он.
Мне нечего было ему ответить. Действительно, поступок был глупым. Но это всё равно не повод, чтобы Рустам считал, что он лучше знает, как распоряжаться моей жизнью. Что он вправе решать такие вопросы, как мое замужество…
Я смотрела на него и снова впадала в ступор. Мне больше не хотелось спорить с ним, убеждать. Видимо, упрямство – один из основных его пороков. Я приняла решение – перехитрить Рустама. Буду притворятся, что играю по его правилам, а на деле сделаю всевозможное, чтобы он перестал принимать за меня решения. Мне просто нужно время, чтобы все сделать правильно. А потом послать его ко всем чертям.
— Возможно, вы правы, — наигранно прикусила я губу, сводя брови на переносице, будто задумалась о его словах. — Достойный мужчина – это то, чего мне так не хватает. — согласилась я и заметила, с какой силой Низами сжал руль.
— Давай присядем, детка, — старушка тянет меня обратно и помогает сесть на кровать.