Размер шрифта
-
+

Раз ошибка, два ошибка… Дело о трёхголовой змее - стр. 9

– Это меня просто начальник попросил, ну я и согласился.

– Как мило, – говорю я. Уводит у нас клиентов. Как только мы выходим на тротуар и подходим к ним, Бэйли начинает отчаянно вилять хвостом, чтобы его погладили. Я наклоняюсь и чешу ему за ухом. Бэйли – большой поклонник папиных байтсов. Он жадно вылизывает мой карман.

– Так у вас перерыв в работе? – спрашивает Рене. Она любит болтать со взрослыми и совать нос, куда не просят.

Мистер Рон хмурится.

– На нас обоих работы не хватает. – Он тычет пальцем в меня. – Если вдруг твоему папе понадобится помощь с выгулом, пусть знает, что я очень хорошо умею ладить с животными. У меня большой опыт выгула детей. Двадцать лет.

– Непременно расскажу ему об этом, спасибо. – Даже если бы у нас была куча работы и мы нуждались бы в помощи, сомневаюсь, что папа доверил бы ему хоть что-то, ведь этот человек въехал на машине в школьную стену.

– Хорошо. Мне пора. – Мистер Рон тянет Бэйли к себе, поднимая на прощание огромную руку, размером со знак «Стоп». – Пока.

– До скорого.

– Боже мой, – говорю я Рене, как только он уходит. – Мистер Мэйсон никогда не любил платить за выгул собаки. Если мистер Рон делает это бесплатно, можно считать, мы потеряли клиента.

Мы идём дальше. Светит солнце. С веток деревьев всё ещё капает вода.

На Кавендиш мы встречаем скейтбордиста, который катается на дороге от обочины к обочине. Сын нашего директора ведёт себя так, будто это его дорога. А ведь должен знать, что здесь автобус ходит. Чаще всего он катается, когда зол, постоянно падает и проклинает весь белый свет. Собаки вечно на него лают. Но сегодня он быстр, ловок и не замечает нас, ведь шумных Пинга и Понга с нами нет. За ним чуть медленнее едет Рыжий. Прикусив губу, он расставил руки, чтобы удержать равновесие. Парень тоже не видит нас, потому что слишком сосредоточен на скейте.

– Ой, смотри! – Рене указывает в другую сторону. – Там над Брант-Хиллз двойная радуга!

– Ух ты! – Мы замираем, не в силах отвести взгляд. – Забавно, она будто прямо над домом миссис Ирвин.

– Может, она потому и йорков по цветам назвала? – говорит Рене.

– Интересно, что у неё украли? Горшочек золота?

– Может, что-то из предметов искусства? – предполагает Рене, и мы идём дальше.

Добравшись до дома, мы застаём папу и пять меховых комочков, покидающими жилище. Псы выглядят гораздо лучше: сухими и счастливыми. Никто не дерётся.

– Пап, ты высушил их феном?

Он кивает.

– Хотел, чтобы они выглядели особенно хорошо.

На одном из йорков зелёный свитер.

– У тебя получилось!

– Вы довязали свитер Охотника? – спрашивает Рене, наклоняясь погладить пса. – Так быстро!

Йорки сбиваются в кучу вокруг Рене.

– Да. Я узнал о взломе и тут же взялся за спицы, чтобы успеть.

– Сидит отлично. И смотрится хорошо. – Я наклоняюсь, чтобы тоже почесать йорка за ушком. – Миссис Ирвин будет счастлива.

Нахмурившись, папа качает головой.

– Я так не думаю.

Другой йорк лижет мне лицо. Я зажмуриваюсь.

– Ты прав. Как можно быть счастливой, если тебя только что ограбили? Я сказал, не подумав, это моя ошибка.

Уже четвёртая, если считать по-честному.

Папа машет рукой над моей головой, будто пытаясь отогнать дурные мысли.

– Ошибка, но не такая страшная, как моя. Миссис Ирвин думает, это я не запер дверь. – Папа закрывает глаза и вздыхает. – Она уволила меня.

Страница 9