Размер шрифта
-
+

Рабы для одинокой попаданки - стр. 20

И вдруг Тук оседает на пол. Орван аккуратно убирает руку с его шеи.

— Ты… Ты его убил? — спрашиваю в ужасе.

— Нет, звезда моя! Просто усыпил ненадолго. Он ведь мешал тебе? — эльф подходит ближе. А я киваю с облегчением. Не хотела бы я стать виновницей смерти Карлсончика.

— Посмотри мне в глаза, Латифия! — просит Орван. Я погружаюсь в мягкую зелень его взгляда. Чувствую умиротворение леса, его запахи и звуки. Пропускаю сквозь себя это удивительное ощущение покоя, что дарит мне прикосновение Орвана.

— Так легче? — спрашивает, разрывая зрительный контакт.

— Намного, — улыбаюсь в ответ. Нервная дрожь, которая не давала мне покоя вот уже несколько часов, прошла. Мысли упорядочились, и отступила паника.

— Хорошо, вот теперь можно и в путь, навстречу приключениям!

Ракс тоже улыбается и берет меня за руку с другой стороны.

— Стоять! Куда собрались?

Сердце резко ухает от этого крика. Я оглядываюсь и вижу довольного Ланрана, что давится смехом.

— Видели бы вы свои лица! Это нечто! — он даже смахивает слезу, что выступила на глазах.

— Ланран! — дергаюсь к нему навстречу, и он заключает меня в объятия. От счастья хочется плакать, но и поколотить его основательно, что заставил волноваться и усомниться в себе.

— Я нашел нам кораблик! — от его шепота срываются мурашки и несутся неуправляемой волной от макушки к пояснице.

— Ты наш спаситель! — ликую и целую его в губы. Коротко и по существу. Как награда для героя. Ланран ухмыляется еще шире и щипает меня за попу.

— Этот поцелуй не в счет, слишком сухо, — разжимает объятия, и я торопливо отступаю. Щеки опаляет жар. И что же он попросит за свою услугу?

На мой невысказанный вопрос он бросает многозначительно:

— Все потом, милая!

Я соглашаюсь, так как действительно на глупости сейчас просто нет времени. Ланран накидывает мне на голову платок, который выуживает из наплечного мешка. И где он раздобыл все это?

— Зачем? — спрашиваю, а сама завязываю под подбородком.

— Слишком заметны волосы. А это вам, — протягивает мужчинам головные уборы. Теперь они походят на портовых рабочих: те же козырьки и свободные плащи. — За мной.

Мы бежим на другой конец космопорта. Чтобы ускориться, Ракс подхватывает меня на руки и продолжает бежать с той же скоростью, будто бы я ничего не вешу.

Орван расчищает нам дорогу. Не знаю, как он это делает, но те, кто бегут нам наперерез, внезапно застывают с мечтательным выражением лица.

Наконец-то мы выходим к терминалу сорок три, именно в нем нас дожидается корабль со слов Ланрана. Ракс ставит меня на землю, и мы все вместе поднимаемся по трапу.

Этот шаттл носит гордое название «Стремительный», но ему больше подходит «ведро с гвоздями» или «ржавая развалюха», настолько он плох.

Перебирать харчами не приходится, и я согласна лететь на рогах у черта, лишь бы подальше отсюда. Старый капитан с гнилыми зубами и дурным запахом изо рта инструктирует перед полетом.

— При старте шаттла и на выходе из подпространства вы ощутите на себе немалую перегрузку. Иногда свыше пяти единиц. Угроза для жизни составляет свыше девяти, так что волноваться не о чем. Но нас немного потрясет. Не вставать, не отстегивать ремни, ничего не доставать из карманов. Это всем понятно?

Мы замычали не очень ровным строем, а у меня вырвалось нервное:

— У меня и карманов-то нет!

Страница 20