Размер шрифта
-
+

Пылкий властелин - стр. 4


Задолго до того как Сибилла встретила Явара, они с Лорейн получили в наследство от покойной матери крошечный греческий остров. Муж Лорейн, Чезаре, купил у сестер Лионос за довольно щедрую сумму. Продажа острова состоялась еще то того, как Сибилла забеременела. Большую часть денег она вложила в трастовый фонд, которым могла воспользоваться только по достижении двадцати пяти лет. Тогда это показалось ей отличной идеей – от такого количества денег кружилась голова, и Сибилла опасалась, что могла унаследовать расточительность своей матери.

Теперь Сибилле было двадцать четыре, и, пришлось признать, что, если бы она поступила по-другому, теперь она могла бы использовать эти деньги и быть финансово независимой от сестры. Вместо этого, чтобы продолжать преподавать, ей приходилось прибегать к услугам няни сестры – Салли. На жалованье учительницы она бы никогда не смогла позволить себе такой уход.

С другой стороны, следуя совету Чезаре, она купила хорошую трехкомнатную квартиру. Сибилла сразу выплатила полную стоимость жилища и поэтому смогла позволить себе небольшой автомобиль и частичную оплату услуг Салли. Конечно, Лорейн утверждала, что Сибилла делала им с Чезаре одолжение, обеспечивая Салли работой, пока они были за границей. Когда сестра с мужем улетали в Лондон, Сибилла перебиралась в их таунхаус, так было удобнее для всех.

Увешанная пакетами с сувенирами и открытками, Сибилла с трудом открыла дверь в свою квартиру.

Салли, соблазнительная брюнетка с широкой улыбкой, появилась в дверях кухни и поздоровалась.

Сибилла поставила сумки и прошла в гостиную. Сын и дочь играли с пластиковыми кубиками в центре ковра. У обоих малышей были иссиня-черные волосы и темные, напоминающие осколки агата глаза. Таир выронил кубик, загулил от восторга и торопливо пополз к ней навстречу. Рания рассмеялась и подняла руки к матери.

– Привет, мои дорогие, – тепло сказала Сибилла, ее лицо смягчилось. Она опустилась на колени, чтобы поднять Таира, а затем привлекла к себе Ранию.

– Мама, мама, – сказала Рания торжественно, пухленькая ручка аккуратно коснулась щеки Сибиллы.

Таир потянул Сибиллу за волосы и запечатлел на ее щеке мокрый поцелуй, изо всех сил к ней прижимаясь. И все заботы, и маленькие неприятности дня в тот же миг перестали тревожить Сибиллу. Как только близнецы появились в ее жизни, они украли ее сердце. Она так волновалась, что не справится с воспитанием двоих детей, но Лорейн взяла ее к себе, чтобы научить основным вещам.

– Ты обязательно справишься. Все всегда справляются, – убедила Сибиллу сестра.

Но никто не предупреждал, что ее сердце будет петь от любви к ним. Во время беременности Сибилла не чувствовала, что готова стать матерью. Но когда родились близнецы, она всю себя посвятила им.

– Сегодня днем мы ходили в парк. Таир устроил настоящую истерику, когда я сняла его с качелей, – призналась Салли. – Он никак не мог успокоиться, уснул, когда окончательно выбился из сил.

– Да, с ним непросто, – согласилась Сибилла. – Но Рания ведет себя так же, если с ней быть слишком строгой. Они хотели проверить тебя на прочность.

«Совсем как их отец», – мрачно подумала Сибилла. Образ Явара мелькнул у нее в голове – темные волосы, широкие плечи, блестящие черные глаза, мерцающие от гнева. Вспыльчивый, горячий, страстный в постели, неудержимый. По ее коже пошли мурашки – явные признаки возбуждения. Но Явар был также невероятно упрямым, импульсивным и непредсказуемым.

Страница 4