Размер шрифта
-
+

Пылкая вечеринка на Багамах - стр. 13

– Я не против того, чтобы мой сын общался с другими детьми, – быстро произнес Санто. – На самом деле я поддерживаю эту идею, Джованна. Но мне неприятно, что ты лишила Лео не только отца, но и многочисленной семьи, потому что бросила свою семью и не общаешься с моей семьей. – Он указал на нее бокалом. – У Нико и Хлои двухлетний мальчик по имени Джек. Двоюродный брат, которого Лео даже не знает. По-твоему, это справедливо?

Побледнев, она обхватила себя руками, ее глаза заблестели.

– Мне очень жаль, – хрипло сказала она. – Я понимаю, что поступила неправильно, хотя ты считаешь, будто я не раскаиваюсь. Но я делала так, как в то время было лучше для Лео. Я не желаю, чтобы он жил как я. Как Кастильоне. Только поэтому я ушла из своей семьи.

Санто заметил, как она дерзко подняла подбородок и сверкнула глазами. Он смотрел на нее из-под ресниц.

– Что ты собиралась сказать Лео? Правду? Или ты сообщила бы ему, что его отец был богачом-головорезом?

Она вздрогнула и подняла дрожащую руку к горлу.

– Я не думала об этом. Мы просто выживали. Моим главным приоритетом было благополучие Лео.

В этом Санто не сомневался. Как бы он ни сердился на Джованну, не следовало забывать, в какой ситуации она тогда оказалась. Ей потребовалось мужество, чтобы уйти из своей семьи. Для нее Лео был важнее всех на свете. Она была молодой и напуганной, и это надо было учитывать.

Джованна посмотрела на него с опаской:

– Мне не изменить прошлого, Санто. Но я буду поступать правильно в будущем. Ты хочешь стать частью жизни Лео. Я думала об этом прошлой ночью. Ты можешь приезжать к нам сюда. Постепенно Лео привыкнет к тебе, а когда он повзрослеет, мы скажем ему правду.

– И как ты будешь меня представлять Лео? Как друга? И много у тебя подобных друзей, Джованна?

Она опешила.

– У меня нет времени на мужчин. Я работаю и провожу время с Лео.

– Я до сих пор не смирился с тем, что ты лишила меня всего. – Она побледнела, и он поставил бокал на стойку бара. – Я его отец. Я пропустил три года его жизни. По-твоему, одних приездов сюда будет достаточно? – Он покачал головой. – Я хочу быть с ним каждый день. Просыпаться с ним и прыгать на кровати, водить в парк и играть в мяч. Я хочу слушать его рассказы о том, что произошло за день, укладывая его спать.

– Что же нам делать? – беспомощно спросила она. – Ты живешь в Нью-Йорке, а мы здесь. Лео спокоен и счастлив. По-моему, единственное реалистичное решение для нас – раздельная опека.

– На это я не согласен. Но у меня к тебе предложение.

Она насторожилась.

– Какое?

– Мы будем действовать в интересах нашего ребенка. Ты выйдешь за меня замуж, мы поселимся в Нью-Йорке и дадим Лео семью, которую он заслуживает.

Душа Джованны ушла в пятки. Она в ужасе уставилась на Санто. Идея о новом замужестве с мужчиной, который теперь ее ненавидит, была немыслимой. Кроме того, он ждет, что она откажется от жизни, к которой привыкла здесь, чтобы вернуться в Нью-Йорк.

Она покачала головой.

– Я не могу этого сделать. Я должна жить здесь, Санто. Здесь все, что я люблю. И Лео тут нравится. Ты не можешь требовать от меня отказаться от всего этого.

Он был непреклонным.

– Я управляю богатейшей компанией. Мой бизнес находится на Манхэттене. Я не могу жить на Багамах, как бы заманчива ни была эта перспектива. Это нелогично.

Страница 13