Пятьдесят оттенков свободы - стр. 62
– О’кей, Барни, еще разок.
Экран оживает. Голова человека на записи увеличивается в появившейся рамке. Я приподнимаюсь, подаюсь к монитору.
– Это Барни делает? – спрашиваю тихонько.
– Да, – отвечает Кристиан. – Можешь добавить резкости? – обращается он к Барни.
Картинка расплывается, фокус меняется, камера как будто наплывает на человека, который опускает голову. Я смотрю на него, и по спине пробегает холодок. В линии подбородка что-то знакомое. Короткие черные волосы как-то странно растрепаны… Изображение становится резче, и я вижу маленькое колечко в мочке уха.
Ни фига себе! А ведь я его знаю.
– Кристиан. Это Джек Хайд.
Глава 7
– Думаешь, он? – удивленно спрашивает Кристиан.
– Линия подбородка. – Я указываю на экран. – Серьги. Линия плеч. Фигура. И у него, должно быть, парик… или волосы подстриг и покрасил.
– Слышишь, Барни? – Кристиан кладет телефон на стол и включает громкую связь. – Похоже, миссис Грей, вы очень хорошо изучили своего бывшего босса, – недовольно ворчит он. Я отвечаю сердитым взглядом, но положение спасает Барни.
– Да, сэр. Я слышал миссис Грей. Сейчас провожу весь имеющийся материал через программу распознавания лиц. Посмотрим, где еще этот му… прошу прощения, мэм, – этот человек успел побывать.
Я поднимаю глаза – Кристиан уже не слушает объяснения Барни, все его внимание занимает изображение на экране.
– Но зачем ему это? – спрашиваю я.
Кристиан пожимает плечами.
– Может быть, из мести. Не знаю. Понять, почему люди ведут себя так, а не этак, бывает порой невозможно. Меня только злит, что ты близко работала с этим человеком. – Он еще крепче, словно защищая от какой-то беды, обнимает меня.
– У нас также есть содержимое его жесткого диска, – добавляет Барни.
Что?
– Да, помню. А есть ли у вас адрес мистера Хайда?
– Есть, сэр.
– Сообщите Уэлчу.
– Обязательно, сэр. Я просканирую весь городской видеоархив, может быть, смогу отследить его передвижения.
– Проверьте, какая у него машина.
– Понял, сэр.
– А Барни сможет все это сделать? – шепотом спрашиваю я.
Кристиан кивает и довольно усмехается.
– А что было на жестком диске?
Лицо тут же суровеет, улыбки как не бывало.
– Ничего особенного, – роняет он сквозь зубы.
– Расскажи.
– Нет.
Кристиан снова качает головой и прикладывает к моим губам указательный палец. Я насупливаю брови, но он смотрит на меня с прищуром, ясно давая понять, что сейчас лучше помолчать.
– У него «Камаро» 2006 года, – докладывает взволнованно Барни. – Я отправлю Уэлчу номера.
– Хорошо. Дайте мне знать, где еще успел побывать этот мерзавец. И сопоставьте это изображение с тем, что есть в его личном деле. – Кристиан скептически смотрит на меня. – Мне нужна полная уверенность.
– Уже сделано, сэр. Миссис Грей права. Это Джек Хайд.
Победно улыбаюсь. Ну что, и я пригодилась? Кристиан гладит меня по спине.
– Отлично, миссис Грей. Похоже, вы можете не только исполнять декоративную функцию, но и полезны в практическом смысле. – Он смотрит на меня, и в глазах прыгают веселые огоньки. Поддразнивает.
– Декоративную? – в тон ему говорю я.
– Очень. – Кристиан мягко целует меня в губы.
Он усмехается, целует еще раз, уже настойчивее, сжимает в объятьях…
– Проголодалась? – спрашивает Кристиан, слегка запыхавшись.
– Нет.
– А я – да.
– И чего хочешь?
Он растерянно мигает.