Пятая жена некроманта - стр. 8
Я оказалась права, провести время за чтением не удалось, а когда над озером стало стремительно темнеть, мы поспешили вернуться в поместье. В холле прямо на моих глазах Уфира отчитала дочь за затянувшуюся прогулку, окинула меня оценивающим взглядом и впервые едва уловимо улыбнулась, но от этого ее пухлое лицо не подобрело. Скорее наоборот! Оповестив о том, что ждет нас Лорель к ужину, вальяжной походкой отправилась в сторону трапезного зала.
Кузина пропустила мимо ушей наставления матери, скривила рожицу ей вслед и вихрем понеслась по лестнице вверх. Я отправилась за ней, чтобы переодеться к ужину. С тоской посмотрела сначала на красную форму ученицы Академии, а затем на сшитый на заказ наряд наездницы. От бесконечных элегантных платьев уже тошнило! Я мечтала облачиться в брюки и рубашку, но рука потянулась в другую сторону. Атласное платье благородного темно-синего оттенка очертило фигуру, а длинная юбка заструилась волнами. На плечи я набросила короткое болеро в тон наряда, усыпанное мерцающими камнями, и собрала волосы в высокий пучок. Порхая кончиками пальцев по отлакированным деревянным перилам, медленно спускалась вниз, лениво разглядывая картины, которыми были увешаны стены. С них на меня смотрели скучные лица предков, вызывая зевоту. Я мечтала поскорее закончить трапезу и лечь в постель, чтобы под свет канделябра окунуться в чтение.
Вошла в распахнутые двери зала, сложив руки крест-накрест на животе. Натянула улыбку и поприветствовала родню поклоном, но на меня внимание обратил лишь дядя, жестом предлагая присесть на заранее подготовленное для меня место. Уфира неугомонно продолжала поучать дочь, а Лорель недовольно капалась вилкой в тарелке с рагу.
— Как прошел день? — обратился ко мне Септимий, промакивая усы салфеткой.
— Замечательно, — откликнулась я. — Я еще не видела ничего прекрасней Бронзового озера и завтра хотела бы…
— Странное дело, что пчелы не долетают до него. Мне пришлось выкопать для них пруд на заднем дворе. Я думал, что вы вернетесь раньше, и я смогу показать тебе пасеку, — проскользнули нотки разочарования в его голосе.
— Завтра я обязательно прямо с утра схожу с вами на пасеку, — я демонстративно сделала большой глоток медовухи, всем видом показывая, как наслаждаюсь ее сладким вкусом, чтобы сгладить недовольство дяди.
Он резко перевел взгляд на жену, которая перестала науськивать дочь и посмотрела мне прямо в глаза.
— Боюсь, Дарла, что в ближайшие дни у нас не будет свободного времени на прогулки. Надо готовиться к свадьбе, а это довольно хлопотно. Но после замужества ты сможешь вдоволь нагуляться в землях Данстара, — расползлась на ее лице самодовольная ухмылка, а у меня кусок в горле застрял и руки затряслись. Я закашлялась и приложилась к бокалу с медовухой, стараясь уложить в голове ее слова. Осознание происходящего накрыло меня резко и сильно, будто кто-то больно ударил под дых. От возмущения и злости перехватило дыхание. Я посмотрела на Септимия и он пожал плечами, выуживая из кармана сверток бумаги. Положил на стол перед собой и подлил мне в бокал еще медовухи.
— Какая еще свадьба?! — едва не сорвалась на крик и сжала кулаки под столом.
— Господин Келлан Скай как раз кстати посетил сегодня наше поместье и принял мое предложение о женитьбе. Полностью взял на себя оплату торжества, а так же покрытие долгов вашего отца. Более того! Он выделил средства на покупку отдельных поместьев в Рифте для твоих сестер и обеспечил их приличным преданным.