Пятая попытка для обреченной вдовы - стр. 17
– Возможно. Но повторю: я ничего не помню, – сказала, поворачивая голову, чтобы не упускать его из виду. – Думала, вам уже об этом сообщили.
Комната была пропитана тяжёлым пряным ароматом, исходившим от него. Он заполнял пространство, не оставляя ни одного пустого сантиметра.
– Верно. Но я не верю, – его голос стал почти зловещим шёпотом. От него ледяные мурашки побежали по спине. Когда-то я думала, что именно так касается смерть…
– Как вас зовут? Вы не представились, – укорила я, беря себя в руки.
– Лекс Блейкмор.
– Просто Лекс Блейкмор? – прищурилась, ожидая продолжения. Поведение, манеры, осанка – всё в нём кричало о власти. Следователь? Да, но, похоже, далеко не простой. Слишком наглый. Слишком уверенный. Значит – немалого ранга.
– Для славной дочери Кайроса Фоксгейта – да, – он едва улыбнулся губами, но его глаза оставались ледяными, безжизненными. Это сравнение пришло внезапно и заставило меня вздрогнуть. Так давить на незнакомку – разве это не жестоко?
– Мы случайно не встречались раньше? – спросила я, привыкшая прислушиваться к своей интуиции.
– Много раз, – усмехнулся он. – Вы и этого не помните?
– Нет… – ответила я, с недоверием вглядываясь в него, всё больше теряясь в мыслях: кто же была настоящая Кристель, и что она такого сделала, что привлекла его внимание? – Я вас обидела?
– О, боги! – он искренне рассмеялся. – Конечно же, нет.
Мужчина отступил на шаг, оценивающе оглядывая меня.
– Присядем? Вам ведь нездоровится…
– Вы так любезны, – не удержалась я от сарказма, подходя к креслу у небольшого столика.
Этот уютный уголок явно был рассчитан на двоих. Второе кресло стояло напротив, и это напрягало. Страшно, когда не знаешь, в чём виноват, а в чём тебя просто оговаривают.
– Как вы себя чувствуете? – поинтересовался он с почти заботливой интонацией, отчего я напряглась ещё больше.
– Хорошо, благодарю, – ответила, игнорируя лёгкое недомогание. Если подумать, после смерти лёгкое недомогание – и правда мелочь.
– Прекрасно. Вы что-нибудь помните о произошедшем?
– Нет, простите.
– А ведь это должно быть незабываемое событие.
– Что именно?
– Пожар, из-за которого вы оказались здесь. Существо, к которому вы тянулись – его порождение.
– Что же случилось? – сжав губы, спросила я. Девушка, жившая в этом теле, погибла, и значит, были причины. Но от осознания этого легче не становилось.
– Пожар на фабрике вашего отца.
– Причина возгорания?
– Вот и мне интересно. Почему вы не спрашиваете, что с вашим отцом?
– Я… – честно говоря, отец у меня умер так давно, что я даже не подумала о нём. Я ещё не срослась с новой реальностью. – Как он? – растерянно посмотрела на него.
– Вы были втроём на дальних складах: вы, ваши отец и жених.
– Жених? – переспросила я. Вот чего-чего, а замуж выходить больше не хотелось. Хотя… может, в этой жизни всё будет иначе?
– Да. Лорд Грейвстон. Красавец и интеллектуал, ему прочили отличное будущее в верхней палате.
– Прочили? – зацепилась я за слово, что острым ножом прошлось по моим воспрявшим мечтам.
– Он мёртв, – холодно обронил мужчина.
Я едва не задохнулась. Снова потери. Они преследуют меня из жизни в жизнь. Может, и правда я обречена на одиночество…
– Воды? – я не заметила, как согнулась, погрузившись в отчаяние. Передо мной возник стакан с холодной водой, капли сбегали по его запотевшим стенкам. Взглянув в лицо мужчины и не увидев подвоха, я потянулась за стаканом. Случайно коснулась его руки – и словно ток прошёл по коже до самого локтя. Я вздрогнула, ещё раз глянула в его ледяные глаза. Он, кажется, ничего не почувствовал, а потому, схватив стакан, я сделала несколько жадных глотков.