Пять правил выживания ведьмы - стр. 26
Расправила юбки и, когда он запрыгнул впереди, обхватила его за талию.
— Артур, спасибо тебе за все, — произнесла с восхищением, и мы двинулись.
Было страшно рухнуть, так как обе ноги свисали по одну сторону, но я вцепилась крепко в мага.
— Тебе спасибо, Шалиса.
— За что?
— За то, что ворвалась в мою жизнь, разукрасив ее яркими красками.
От его слов душа наполнилась приятным теплом, а сердце пропустило пару ударов.
Остановились мы у реки. Я непонимающе осмотрелась. Артур спрыгнул и помог спуститься мне.
— Ты решил меня утопить? — подавила смешок.
— Разве что в удовольствии.
— О, удачи. Ты, пока с меня все снимешь, уже перехочешь. — Переглянулись с ухмылкой.
— Ты первая девушка с чувством юмора, — взял мою ладонь и подвел к воде. Взмах руки — и над водой появился мост. Нахмурилась.
— Мне становится страшно, — выдавила, когда Артур потянул меня и через пару минут мы оказались на противоположной стороне.
— Все для вас, принцесса, — поднес мою руку к губам, а я восхищенно огляделась по сторонам.
Передо мной открылась поляна, усеянная яркими лентами, цветами и лепестками. О боги, до чего же красиво! Посередине накрытый стол с мирно стоящим слугой, что склонил голову. Чуть позади несколько людей с музыкальными инструментами.
— Артур, — восхищенно прошептала, — это так волшебно!
— Нет, волшебная здесь только ты, — махнул рукой, и заиграла музыка. Воздух наполнился прекрасным звучанием нескольких виел и арфы. Мы опустились за стол, Артур улыбнулся и подмигнул. Звук музыки нарушил приятный мужской голос, и я вслушалась в слова, не веря, что все это происходит на самом деле со мной.
— Коль не от сердца песнь идет,
Она не стоит ни гроша,
А сердце песни не споет,
Любви не зная совершенной.
Мои кансоны вдохновенны —
Любовью у меня горят
И сердце, и уста, и взгляд.
Готов ручаться наперед:
Не буду, пыл свой заглуша,
Забыв, куда мечта зовет,
Стремиться лишь к награде бренной!
Любви взыскую неизменной,
Любовь страданья укрепят,
Я им, как наслажденью, рад.
Иной такое наплетет,
Во всем любовь винить спеша!
Знать, никогда ее высот
Не достигал глупец презренный.
Коль любят не самозабвенно,
А ради ласки иль наград,
То сами лжелюбви хотят.
Сказать ли правду вам?
Так вот: искательница барыша,
Что наслажденья продает, —
Уж та обманет непременно.
Увы, вздыхаю откровенно,
Мой суд пускай и грубоват,
Во лжи меня не обвинят.
Любовь преграды все сметет,
Коль у двоих — одна душа.
Взаимностью любовь живет,
Не может тут служить заменой
Подарок самый драгоценный!
Ведь глупо же искать услад
У той, кому они претят!
С надеждой я гляжу вперед,
Любовью нежной к той дыша,
Кто чистою красой цветет,
К той благородной, ненадменной,
Кем взят из участи смиренной,
Чье совершенство, говорят,
И короли повсюду чтят.
Ничто сильнее не влечет
Меня, певца и голыша,
Как ожиданье, что пошлет
Она мне взгляд проникновенный.
Жду этой радости священной,
Но промедленья так томят,
Как будто дни длинней стократ.
Лишь у того стихи отменны,
Кто, тонким мастерством богат,
Взыскует и любви отрад.
Бернарт и мастерством богат,
Взыскует и любви отрад .
***
Домой мы вернулись к ночи, и я действительно себя почувствовала принцессой. В голове не укладывалось, что он столько всего сделал для меня. Сердце от этой мысли начинало стучать быстрее, а губы сами раскрывались в шикарную улыбку. Ночью Артур меня тоже довольно долго, жестко ласкал и заставлял кричать от наслаждения. Единственное, что портило все, — это приближающаяся поездка в замок.