Путешествие на Запад - стр. 8
Они пошли навстречу банде. Энрик шёл сразу за спиной господина. Банда, подойдя к рыцарям, уступила им дорогу. Дьюл почтительно и боязливо поклонился. За ним это проделали все его прихвостни.
– Простите, уважаемые господа. – Произнёс Дьюл громким басом. – Это не вы ли остановились нынче у нашего многоуважаемого сапожника?
Они так резко остановились, что Энрик врезался в спину спасителя.
– Да, вы правы. – Сказал рыцарь, глядя на них с гордо поднятой головой.
– Не подскажете ли тогда, был ли дома его младший сынок?
– А мы откуда знаем, кто ему младший а кто старший? Кто сын, а кто дочь? – Спросила женщина неожиданно бесцеремонно.
Дьюл старательно делал вид, что этот тон его не задел. – Он невысокого роста, вот такого. – Он показал как раз рост Энра, примерно на голову ниже господина в маске. – Волосы русые растрёпанные. Глаза карие и такие… бегающие трусливые, предательские. Понимаете ли, он друга нашего убил и мы боимся, что он убежит от правосудия.
– Мы не охотники за головами. – Немедленно ответил господин в маске. – И до проблем ваших нам дела нет. Это всё?
Его важный и сильный голос оставил Дьюла в нерешительности. Если бы такое ему сказал любой из знакомых, он непременно заколол бы его на месте и приказал бы выбросить труп в центр деревни, в назидание другим.
– Да. – Он вновь поклонился. – Прошу простить. Удачи вам, господа.
Он кивнул своим и вся группа быстро и уверенно зашагала в сторону деревни.
Рыцари как ни в чём не бывало пошли дальше. Парень, ни жив ни мёртв, продолжал тенью следовать за рыцарем.
Вскоре открытые холмы закончились и тракт пошёл вдоль леса. Здесь оба резко остановились и мужчина обернулся к спасённому. – Всё.
Он отошёл на шаг. – Спасибо! Спасибо вам!
Ему на плечи легли две руки.
– А теперь объясни, зачем тебя ищут.
– И почему ты бежишь от правосудия? – Рука женщины схватила его за плечо так крепко, что у Энра даже не возникло мысли пытаться вырваться.
Он принялся рассказывать им всё, что было. Рыцари слушали с удивительным равнодушием. Разве что взгляд женщины стал ещё более строгим.
– Итак – подвёл итог человек в маске. – Ты у нас мечтатель, слабак, убийца, трус и лжец. – Он посмотрел на спутницу – Твой человек.
– Где мне смеяться? – Ответила она с заметным раздражением.
– А я и не шучу. Его надо вернуть.
– Умоляю, господин!
– Молчать. – Хором приказали оба.
Человек в маске равнодушно продолжил. – Ты нарушил закон, убил соседа. А теперь хочешь избежать справедливого возмездия.
– Но меня же убьют!
– Сам виноват. А ещё ты подставил свою семью. Им придётся расплачиваться за твою трусость.
Энр опустил голову. – Да. Простите! Я просто очень боюсь! Я знаю, что не смогу ничего сделать! Меня просто убьют. А так за меня выступит мой братик.
– Значит ты ещё братом прикрываешься. Вдвойне молодец. – Рука человека в маске резко вспыхнула и обожгла ему плечо. Энрик вскрикнул, но вырваться не попытался. Обе руки держали крепко. – Холька, помнишь историю в Кёнигляйхе?
– Ну ты сравнил.
– Принцип тот же. Человек совершает абсолютную мерзость, оправдывая это наилучшими мотивами. Но ни действия, ни их последствия от этого лучше не становятся.
– Думаю, здесь другой случай.
– Сердечко дрогнуло? – Безэмоциональный до этого голос человека в маске окрасился лёгкой иронией.