Размер шрифта
-
+

Путь Святозара. Том первый - стр. 33

– А этого подлеца, который убил деда, кто убил, что-то я не понял? – вопросил Керк, покуда удобно возлежащий на копне сена.

– Да никто его не убил, магия его убила, – с сокрушенным сердцем ответил наставник, и откинул в сторону клок сухой травы, зажатый в руке.

– То есть как магия? – переспросил Керк и недоуменно посмотрел на Дубыню, да и сам как младший брат, спешно привстал с копны и подался телом вперед.

– Ну как… ты, что не знаешь, что тот, кто убьет правителя или наследника, сам умрет в тот же миг, – пояснил наставник и вложил меч в лежащие рядом, на сухостое травы, ножны.

– Умрет в тот же миг? – повторил Керк, до конца не понимая смысл сказанного.

Дубыня изумленно созерцал юношу, а потом сказал, слегка понизив голос:

– Тебе что отец не говорил?

– Не говорил, – не понимая о чем идет речь, ответил Керк.

– Когда на Синь-камне будет сын правителя наречен наследником, на него спуститься оберег с небес, и он будет защищен магией от внезапной смерти. Всякий, кто, убьет престолонаследника или правителя, в тот же миг и сам умрет. Это же дар Богов. Я думал, ты знал, – произнес наставник и пожал своими мощными плечами, вроде и сам поражаясь такой неосведомленности будущего наследника.

– Нет, не знал, – протянул Керк, теперь наконец-то понявший, почему отец торопит его с прохождением испытания.

Тогда, если он станет мужчиной, и в травень месяц на Синь-камне его нарекут наследником, то жизнь его будет защищена магией. Вот, оказывается, о чем беспокоится правитель. И такое чувство тепла накатило на Керка, такое чувство благодарности к отцу.

Но отвлекшийся на собственные мысли, он был возвращен к действительности дальнейшим сказом Дубыни:

– Отец ваш вместе с названным братом вошел в Эмен, народ-то радовался возвращению законного принца Керка и приветствовал их. А у Эриха была одна дочь, ваша мать Дола, ей тогда пятнадцатый год пошел, она то и сейчас прекрасна, а тогда, как бутон розы цвела, красивая была. Правитель Ярил, как увидел ее, так сразу же и влюбился. Увез ее к себе во дворец, а когда ей исполнилось семнадцать лет, женился на ней. О… хо…хо… любовь…

После этих слов наставник еще муторнее вздохнул и замолчал, обдумывая что-то, но через некоторое время продолжил:

– Когда правитель увозил вашу мать, то с его разрешения она взяла с собой няню Селесу и верного слугу Нука. Тот оказалось, был когда–то воином, потом он обучал воинскому искусству Эриха. Отец ваш, когда об этом узнал, рассердился на жену и на слугу, после право молвить, отошел, но занятия Эриха и Нука прекратил. А я все же думаю, Нук занимается с Эрихом, потому что брат ваш знает такое, чему его ни Храбр, ни я не учили.

– А няня? – спросил Тур, зачарованно глазеющий на наставника. – Няня матери, где она? Что-то я о ней не слышал.

– Няня… Так няня умерла. Когда Керка украли, так ее утром мертвой и нашли. Говорили, что ее похитители напугали до смерти. Но я думаю по-другому, – и Дубыня замолчал.

Керк внимательно посмотрел на наставника и еще более заинтригованный его словами, спросил:

– Ты думаешь по-другому почему?

– А, да это не важно, – отмахнулся наставник, и отвел в сторону глаза, обозревая просторную луговину, со скошенными на ней травами, а посему кажущуюся какой-то обездоленной.

– Дубыня, скажи, почему ты так думаешь? Мне важно знать твое мнение, – молвил Керк.

Страница 33