Размер шрифта
-
+

Путь Грифона - стр. 32

Можно было только поражаться, с какой лёгкостью Сталин осваивал искусство дипломатии. В беседах с главами Великобритании и США был всегда сдержан, с внешней демонстрацией доброжелательной готовности к переговорам. Вместо прямого возражения – только ирония. Вместо согласия – обещание подумать. А вместо отказа – требование помочь в осуществлении чужой просьбы, но таким образом и с такими условиями, что просьба часто сама собой исчезала.

Это, впрочем, не мешало ему устраивать традиционные нагоняи подчинённым. Так в Тегеране досталось Ворошилову. Но отчитал он Климента Ефремовича не при главах иностранных государств, а при своих. Причиной послужила неловкость маршала. От имени английского короля Георга IV, в знак признательности и восхищения перед мужеством жителей и защитников города Сталинграда, премьер-министр Черчилль вручал главе советского правительства меч. Сталин, уже получавший в своей жизни наградное оружие, меч принял. Поцеловал, как это заведено во всех армиях мира. Показал оружие Рузвельту, затем передал его Ворошилову.

И тут произошло то, что едва не вывело вождя из себя. Маршал, не сообразив, что меч, в отличие от шашки, не имеет в ножнах фиксатора, неловко повернул оружие, и двуручный меч ударился рукояткой об пол. Головка рукояти, изготовленная из горного хрусталя, едва не разбилась. Сталин в тот момент не сказал по этому поводу ни слова, зато после приёма Ворошилов наслушался многое из того, что не принято фиксировать на бумаге, про руки, про ноги, про голову и про другие части маршальского тела.

Но при встречах с главами иностранных государств плавное скольжение вокруг острых тем мировой политики продолжалось без каких-либо срывов и штормовых брызг от столкновений. Хотя Сталин едва себя сдерживал, когда с многочисленными оговорками его партнёры по переговорам пытались отойти от главной темы – открытие второго фронта в Европе. С настойчивостью хозяина нашкодившего кота вождь опять и опять возвращал Черчилля и Рузвельта к неприятной для них теме…

Были и вовсе любопытные моменты во время встреч и консультаций, когда американский президент и английский премьер неожиданно для многочисленных членов делегаций вдруг принимали условия советской стороны. Хотя до этого и слышать о них не хотели. Помощники и советники не раз были просто обескуражены, когда их, в общем-то, несговорчивые руководители без всяких разъяснений отдавали распоряжения, выгодные скорее советской стороне, чем англосаксонской.

– Мне кажется, есть вещи, о которых мы не вправе говорить своим народам, – вдруг заявил Сталин после очередного расхождения во мнениях.

По мере того как переводчик переводил эту непростую длинную русскую фразу на английский язык, лица президента и премьер-министра вытягивались в недоумении.

Более эмоциональный Рузвельт сразу попытался парировать. Переводчик перевёл:

– Президент Соединённых Штатов всегда говорит только правду своему народу.

Обменявшись взглядом с Черчиллем, улыбаясь, Сталин обратился теперь только к президенту:

– Мне кажется, американцы не поймут своего президента, если узнают, что его нынешний помощник по европейским вопросам Эрнст Ганфштенгль не только товарищ президента по учёбе в колледже, но и близкий друг Адольфа Гитлера. В прошлые годы…

Страница 32