Путь Фатума. Книга 4: Горизонт азалии - стр. 14
Дрекан и Камила восстановили остров и зажили счастливой жизнью. Так как теперь их брак был волшебным, то их дети обладали силой Фей и могли они обращаться в драконов в любой момент, чтобы самим охранять остров. Конец.
– Вот это ты раскрутил сюжет, – от восхищения я даже захлопала в ладоши. – Мне нравится такой конец.
– Так-то вот. Так что теперь засыпай и ни о чем не думай.
Я мирно погрузилась в сон, и сновидения начали рисовать красивые пейзажи бесконечных чайных склонов. Только сказка на ночь от Дайя возымела нужный эффект и окончательно расслабила, как нас резко вырвали из объятий Морфея:
– Ангелина, Гару снова напали!
Комната тряслась и, кажется, потолок обрушился. Я не могла сфокусировать взгляд, потому что было темно как в пещере, и все вокруг ходило ходуном.
– Дайя, где ты?! – закричала я.
Наша кровать раскачивалась как лодка в центре шторма и матрас почти соскочил на землю.
– Убирайся!
Рядом со мной началась какая-то потасовка. Книжная полка пошатнулась и книги градом посыпались на землю.
Наконец я нашарила выключатель, и комнату озарил мягкий свет ночника. В темноте Дайя сражался с собственной тенью.
– Винни?
– Ботанка Бестолковая! Ну наконец!
Младший Смэш заключил меня в поистину необьятные обьятия, отчего что-то хрустнуло.
– Винни, – прошептала я, все еще не придя в себя. – Боже мой, какой ты большой!
– Ты тоже оценила мои бицепсы? И это все честные тренировки, никаких анаболиков и порошков. Так-так, тише, – мужчина отодвинул меня на расстояние вытянутой руки, когда я начала щупать его накаченные трицепцы, – не надо меня так нагло лапать, я все-таки женат с почти двумя детьми.
Винни выглядел шикарно. Не сказать, что солидно (это слово больше подходило его старшему брату), но жизнь из него просто била ключом. Он был сильнее похож на какого-то прославившегося актера боевиков, который сошел с экранов к нам в спальню. Даже в простой футболке и домашних штанах он выглядел так, словно уже готов мочить врагов и крушить здания (что, в общем, только что сейчас и делал).
– Братец, да ты истинный подкаблучник, – прыснул Дайя, взъерошив кузену волосы как в старые добрые времена.
– Я просто очень люблю жену, – с гордостью заверил южанин. – Ну наконец-то вы соизволили выбраться из берлоги. Я думал, что Дайя забрал тебя в башню и больше никогда никуда не выпустит.
– Ты знал, что я вернулась? – я оценивала, насколько быстро и далеко распространилась новость обо мне.
С наглой миной Винсент уселся в кресло у кровати и даже не подумывал помочь брату с погромом, который сам же и учинил. Дайя собирал упавшие книги, среди которых я мельком увидела сборник сказок.
Так, стоп, он все же издал свою книгу?
– Не совсем. Первые пару дней я просто думал, что он снова забурился к себе на хату, чтобы помянуть тебя в одиночестве. Через неделю уже начал немного переживать, но секретарь сказала, что с боссом все ок, просто уехал по делам.
– Почему ты просто не телепортировался к нам в KattaMarin? – удивилась я.
Его же ничего не остановило заявиться к нам в спальню посреди ночи?
– Нельзя, – категорично заявил Фатум, потом нагло взял из корзины яблоко и громко захрустел. В полной тишине ночи хруст звучал так громко, я даже испугалась, не проснутся ли старшие Смэши.
– В смысле нельзя?
– Это территория Ферзя. Никто там никогда не был, поэтому ты там будь аккуратней, мало ли у него появились какие-то новые увлечения, пока тебя не было, – понизив голос и прикрывая рот ручищей заговорщически сообщил мне Винсент. – Тайные комнаты, плетки там, ну ты сама поняла.